domvpavlino.ru

Что совершил марко поло кратко. Путешествие марко поло

Марко Поло -венецианский купец, знаменитый путешественник, писатель, написавший знаменитую «Книгу о разнообразии мира», в которой рассказал историю своего путешествия по странам Азии. С достоверностью фактов, изложенных в книге, соглашаются не все исследователи, но до настоящего времени она остается одним из важных источников знаний по истории, этнографии и географии азиатских государств эпохи средневековья.

Книгой пользовались мореплаватели, картографы, исследователи, писатели, путешественники и первооткрыватели. Она путешествовала с Христофором Колумбом во время его знаменитого плавания в Америку. Марко Поло – первый из европейцев, отправившийся в рискованное путешествие по неведомым странам.

Детство и семья

Документы о рождении Марко не сохранились, поэтому информация об этом периоде его биографии неточна. Считается, что он был дворянином, принадлежал к венецианской знати, имел герб. Родился в 1254 году, 15 сентября, в семье венецианского купца Никколо Поло, торговавшего ювелирными изделиями и пряностями. Свою мать он не знал, так как она умерла при родах. Воспитанием мальчика занимались отец и родная тетя.


Предполагаемые гербы семьи Марко Поло

Родиной знаменитого путешественника могли быть также Польша и Хорватия, которые оспаривают это право, приводя в доказательство те или иные факты, подтверждающие обе версии. Поляки утверждают, что фамилия Поло имеет польское происхождение, хорватские исследователи уверены, что первые свидетельства о жизни знаменитого путешественника находятся на их земле.


Был ли Марко Поло образован, достоверно не известно. Спорным является и вопрос о его грамотности, так как знаменитая книга была написана под диктовку сокамерником, пизанцем Рустичиано, с которым он сидел в плену в генуэзской тюрьме. Вместе с тем, в одной из глав книги написано о том, что во время путешествий он вносил заметки в свою записную книжку, старался быть внимательным к происходящему и записывать все новое и необычное, с чем приходилось сталкиваться. В дальнейшем, путешествуя по миру, он выучил несколько языков.

Путешествия и открытия

Отец будущего мореплавателя в силу своей профессии много путешествовал. В поездках по миру он открывал новые торговые пути. Именно отец привил сыну любовь к путешествиям, рассказывая о своих странствиях и приключениях. В 1271 году состоялось его первое путешествие, в которое он отправился вместе с отцом. Конечным его пунктом был Иерусалим.

В этом же году был выбран новый Римский папа, который назначил семью Поло (отца, брата Морфео и сына Марко) официальными посланниками в Китай, где в то время страной правил монгольский хан. Первой остановкой на побережье Средиземного моря был порт Лаяс – место, куда привозились товары из Азии, где их покупали купцы из Венеции и Генуи. Далее их путь проходил через Малую Азию, Армению, Междуречье, где они посетили Мосул и Багдад.


Затем путешественники отправляются в персидский Тебриз, где в те времена находился богатейший рынок жемчуга. В Персии часть их сопровождения была перебита разбойниками, напавшими на караван. Семья Поло чудом уцелела. Мучаясь от жажды в знойной пустыне, на грани жизни и смерти они добрались до афганского города Балха и нашли в нем спасение.

Восточные земли, на которых они оказались, продолжив свое путешествие, изобиловали фруктами и дичью. В Бадахшане – следующем регионе, многочисленные рабы добывали драгоценные камни. По одной из версий, в этих местах из-за болезни Марко они остановились на год. Затем, преодолевая остроги Памира, отправились в Кашмир. Поло был удивлен местными колдунами, влияющими на погоду, а также красотой местных женщин.


После этого итальянцы первыми из европейцев оказались в Южном Тянь-Шане. Далее караван направился на северо-восток через оазисы пустыни Такла-Макан. Первым китайским городом на их пути стал Шанчжоу, за ним последовали Гуанчжоу и Ланчжоу. Поло был под огромным впечатлением от местных обрядов и обычаев, флоры и фауны этой страны. Это было прекрасное время его удивительных путешествий и открытий.

У хана Хубилая семья Поло прожила 15 лет. Молодой Марко нравился хану независимостью, бесстрашием и хорошей памятью. Он стал приближенным китайского правителя, участвовал в государственной жизни, принятии важных решений, помогал набирать армию, предложил использовать военные катапульты и многое другое.


Выполняя сложнейшие дипломатические поручения, Марко побывал во многих китайских городах, изучил язык и не переставал удивляться достижениям и открытиям этого народа. Все это он описал в своей книге. Незадолго до возвращения на родину его назначили правителем китайских провинций Цзяннань.

Хубилай не хотел отпускать своего помощника и любимца, но в 1291 году отправил его и всех Поло сопровождать монгольскую принцессу, вышедшую замуж за правителя из Персии. Путь проходил через Цейлон и Суматру. В 1294 году, еще во время путешествия, они получили известие, что хан Хубилай умер.


Поло принимают решение о возвращении домой. Путь через Индийский океан был очень опасным, лишь немногим удалось его преодолеть. Марко Поло вернулся на родину после 24 лет странствий зимой 1295 года.

На родной земле

Через два года после возвращения начинается война Генуи и Венеции, в которой участвует и Поло. Попадает в плен и несколько месяцев сидит в тюрьме. Здесь по его рассказам о путешествии и была написана знаменитая книга.


Существует 140 ее вариантов, написанных на 12 языках. Несмотря на некоторые домыслы, из нее европейцы узнали о бумажных деньгах, каменном угле, саговой пальме, местах, где выращивают пряности и о многом другом.

Личная жизнь

Отец Марко женился повторно, и у него появилось еще три брата. После плена в личной жизни Марка тоже складывается все хорошо: он женился на знатной и богатой венецианке Донате, купил дом, родил троих дочерей и получает прозвище господин Миллион. Горожане считают его чудаковатым лжецом, не доверяя рассказам о дальних странствиях. Марк живет благополучной жизнью, но тоскует по путешествиям, особенно по Китаю.


Единственную радость ему доставляют венецианские карнавалы, так как напоминают великолепные китайские дворцы и роскошные ханские наряды. После возвращения из Азии Марк Поло прожил еще 25 лет. На родине он занимается торговлей. Книга, написанная в заключении, сделала его знаменитым еще при жизни.

Умер Поло в 1324 году в 70 лет в Венеции. Похоронили его в церкви Сан Лоренцо, разрушенной в XIX веке. Его роскошный дом сгорел в огне пожара в конце XIV века. О Марке Поло, его жизни и путешествиях, снято множество захватывающих фильмов и сериалов, вызывающих неподдельный интерес среди наших современников.

  • Борьба за право называться родиной Марко Поло между Италией, Польшей и Хорватией.
  • Написал книгу о своих путешествиях, чем и прославился.
  • В последние годы жизни в нем обнаруживается скупость, которая приводит его к судебным разбирательствам с собственной семьей.
  • Марко Поло дал волю одному из своих рабов и завещал часть своего наследства. В связи с этим, появилось множество предположений о причинах такой щедрости.
  • Именем великого путешественника в 1888 году названа бабочка Желтушка Марко Поло.

Ма́рко По́ло - итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Ирана, Китая, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века. Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV-XVI веков. В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию.

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века, где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле, ныне в Хорватии.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию, Памир и Кашгарию.

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна. Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз. В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году.

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным, участвовал в войне с Генуей. Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано), который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим - он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Обложка английского издания Книги Марко Поло , 1874

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань, монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук, действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума, а миссионер Джованни Монтекорвино, наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы, якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге.

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин. Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада. Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах.

МАРКО ПОЛО (Marco Polo) (1254–1324), венецианский путешественник. Родился в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, отправились в Пекин (Ханбалай, или Тату), который хан Хубилай, внук Чингисхана , сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем. Марко был прилежным юношей и имел способности к языкам. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, и император дал ему несколько поручений. Одно из них заключалось в составлении отчета о положении в Юньнани и Бирме после завоевания последней монголами в 1287, другое – в покупке на Цейлоне зуба Будды. Впоследствии Марко стал префектом Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. В 1290 он попросил отпустить его домой, но Хубилай ответил отказом. Марко удалось выбраться из Китая только в 1292, когда его назначили сопровождающим монгольской царевны Кокачин, отправлявшейся в Персию, где она должна была выйти замуж за местного вице-короля Аргуна, внучатого племянника Хубилая. Добравшись до Персии, Марко получил известие о кончине Хубилая. Это освободило его от обязательства вернуться в Китай, и он отправился в Венецию.

На следующий год после возвращения в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где надиктовал Книгу Марко Поло (или Книгу чудес мира) некоему Рустичелло из Пизы. Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также обширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден. В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.

Точно известно, что именно Марко Поло стал первым представителем европейского континента, не только побывавшим во многих удивительных странах Востока, Азии, других экзотических местностях, но и оставившим подробные записи и некоторые картографические наброски.

Стоит заметить, что благодаря странствиям и книге, написанной на основании впечатлений, Марко Поло открыл для соотечественников путь в колоритную и загадочную Восточную Азию. Его информацией пользовались на протяжении нескольких столетий. А описания географического и этнографического характера были актуальны до времен позднего средневековья.

Составленные путешественником карты были очень схематичными и не всегда полностью достоверными, но именно этим вариантом, как путеводителем, воспользовался Христофор Колумб. В настоящее время историки США сообщают, что в знаменитой библиотеке Конгресса хранится -свидетельство, на основании которой можно утверждать, что именно знаменитый венецианец первым ступил на Американский континент, но и сам не смог оценить своего открытия.

Марко Поло первым из современников сообщил миру о существовании чудесного Мадагаскара, о «лабиринте» небольших островов Индонезии и о загадочной стране Чамбо, которую описал во время странствий по Индокитаю.

Именно венецианскому путешественнику часто приписывается установление долгосрочных и продуктивных контактов между купцами Китая, Монголии и Европы.

Мифы и правда, скрытые в дымке столетий

Долгие годы существовала единственная версия, гласящая, что «Книга о разнообразии мира» была составлена по реальным и достоверным рассказам Поло его по несчастью - заключенным итальянским летописцем Рустичано. Но на основании анализа разных источников современные историки расходятся во мнениях. Существует две основные равноправные версии:

Приверженцы истинности всех странствий Марко Поло утверждают: отсутствие многих подробностей в описаниях стран существуют, потому что записи велись по субъективным воспоминаниям, либо неточности были допущены последующими переписчиками данного труда.

Историки-скептики считают, что, совершив часть из означенных путешествий, Марко Поло умело обобщил и задокументировал сведения, полученные от других странников. А народная молва приписала ему дополнительные заслуги.

Но в любом случае, Марко Поло был человеком неординарным, сумевшим открыть европейцам пути в другие части света.

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в 19 веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине 13 века , где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле , ныне в Хорватии . Большинство исследователей придерживаются традиционной версии о рождении Поло, считая что семейство поселилось в Венеции до рождения Марко Поло.

Кроме того, есть версия о происхождении Марко Поло, основанная на первом издании его книги (1477 год - Германия). Под портретом, стоит надпись: «Das ist der edel Ritter, Marcho polo von Venedig». Что в переводе означает примерно следующее: «Это благородный рыцарь Марко поляк фон Венедиг» (polo написано с маленькой буквы - скорее всего указывает на национальность, а не фамилию).

Первое путешествие отца и дяди Марко Поло

В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошел Гийом де Рубрук . Проведя год в Сарай-Бату , братья двинулись дальше в Бухару . В связи с опасностью военных действий, которые вел хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю , который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.

Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание Папе Римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в пути он заболел и отстал. Прибыв в Венецию в 1269 году , братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко. Уже уехав из Иерусалима, они вновь в него вернулись, чтобы встретиться с новоизбранным папой Григорием X . Григорий благосклонно отнесся к идее евангелизации Китая и надежде на использование Хубилая в качестве союзника в борьбе с исламом.

Путешествие Марко Поло

Путешествия 1271-1295

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию , Иранское нагорье, Памир и Кашгарию .

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжу (современный Дуньхуан), перевалочный пункт Шёлкового пути . В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищен, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно дает ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней пути: На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей.

Возвращение в Венецию

Марко Поло в Китае

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна . Для организации ее безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз . В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Черное море вернулись в Венецию в году.

Марко Поло о России

Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей и свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый; мужчины и женщины белы и белокуры… Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в России; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы -пилигримы, всё это вывозится по разным странам света. От России, скажу вам, до Норвегии путь недолог, и если бы не холод, так можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить. (Глава CCXVIII, Книга 4)

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным , участвовал в войне с Генуей . Около Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны еще одним заключенным Рустикелло (Рустичано) , который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным текст диктовался на венетском диалекте, по другим он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, истину установить не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что по мнению некоторых исследователей подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году будучи уже больным человеком Поло написал свое завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил ее от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал ее Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где по преданию хранились вещи, привезенные им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в 19-м веке была снесена.

Исследователи о книге

Il milione

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Черного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань , монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук , действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло еще в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума , а миссионер Джованни Монтекорвино , наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы , якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 гг., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте ее содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение лишь к некоторым из четырех книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существено короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы , ни книгопечатание , ни чай , ни фарфор , ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге .

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Наконец, Великая стена в том виде, в котором мы ее знаем сейчас, была построена во времена династии Мин . Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама , близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличено, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора. Кроме того, Марко Поло нигде не упоминает то, по какому имени к нему обращались в Китае. Распространенной практикой того времени было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в китайских списках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, также не удостоились упоминания в китайских летописях.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях последнего

Возвращение из Китая

Описание этого путешествия является самым убедительным доказательством того, что семейство Поло действительно было в Китае и находилось в достаточно дружеских отношениях со двором хана. Поло в своей книге подробно описывает подготовку поездки, маршрут и число участников, которые подтверждаются китайскими архивными записями. Он также дает имена трех послов, двое из которых по дороге в Ормуз погибли и их имена не были известны за пределами Китая.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая ее бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах. Даже данные полученные из вторых рук в этом описании (например, о путешествии в Россию) довольно точны, большинство данных о географии Китая и других стран на маршруте путешествия также вполне согласуются с современным знанием об истории и географии Китая. В свою очередь эти записки купца были дополнены интересными широкой публике фрагментами о жизни в экзотических странах.

Литература

  • Книга о разнообразии мира. Издание: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997, перевод: И. М. Минаев
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (имеется лит.).
  • То же. Алма-Ата, 1990.
  • Харт Г., Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М., 1956;
  • The book of sir Marco Polo, the Venetian…, 3 ed., v. 1-2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231-235.

Примечания

Ссылки

  • Поло, Марко в библиотеке Максима Мошкова : Книга о разнообразии мира. Перевод И. П. Минаева.
  • В. Дубовицкий Венецианцы. В стране рубинов, или что писал Марко Поло о Бадахшане

Марко Поло - знаменитый путешественник, венецианский купец, прославившийся на весь мир своими удивительными странствиями по странам Азии. В конце 13 века он совершил немыслимый по масштабам своего времени поход на Восток, посетив Монголию, Японию, Персию, Китай, Индию.

Краткая биография

Марко Поло появился на свет 15 сентября 1254 года в семействе знатного венецианского купца, который торговал ценными пряностями и ювелирными украшениями. Рано лишившись матери, мальчик с детства повсюду сопровождал своего отца, который много путешествовал.

Он и привил Марко любовь к дальним странствиям. Их первым по-настоящему серьезным путешествием стала дорога в Китай. Именно туда должны были отправиться члены семейства Поло, которых Римский папа выбрал официальными посланниками монгольскому хану, правившему в те времена Поднебесной.

Путь в Китай пролегал через Малую Азию, Двуречье, Армению, Индию. В Персии на караван путешественников было совершено нападение, и семья Поло уцелела лишь чудом. Суровым испытанием стало и пересечение пустыни: измученные жаждой и палящим солнцем, путешественники едва успели найти спасение в афганском городке Балха.

Так, преодолевая многочисленные преграды и рискуя жизнью, семейство Поло оказалось в Южном Тянь-Шане, жители которого никогда ранее не видели европейцев.

Рис. 1. Марко Поло.

Спустя время караван достиг конечной цели путешествия - города Ханбалык (нынешний Пекин), в котором располагалась резиденция хана Хубилая. К тому времени хан почти полностью уничтожил китайскую династию Сун, став полноправным властителем всей Монгольской империи и Китая.

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

Жизнь в Китае

При дворе хана Хубилая семейство Поло прожило около 15 лет. Повзрослевший Марко отличался бесстрашным нравом, независимостью и отличной памятью, чем и привлек внимание Хубилая. Он взял под свое личное покровительство юного венецианца и приблизил его ко двору.

Марко принимал самое деятельное участие в жизни большой державы:

  • помогал хану в принятии государственных решений;
  • участвовал в наборе армии;
  • ввел в использование военные катапульты;
  • выполнял сложные дипломатические поручения.

За время, проведенное в Китае, Марко успел побывать во многих городах и провинциях, изучил язык, культуру, удивительные достижения китайского народа.

Рис. 2. Культура Китая.

Хубилай крепко привязался к Марко, и не собирался расставаться со своим любимцем. Однако был вынужден сделать это в 1291 году: вся семья Поло должна была сопровождать в походе монгольскую принцессу, которую взял в жены персидский правитель. Спустя три года, во время путешествия через Цейлон, пришла новость о смерти Хубилая.

Поло приняли решение не рисковать и вернуться на родину. Преодолев тяжелый путь через Индийский океан, путешественники вернулись в Венецию в 1295 году, спустя 24 года после начала их странствий.

На родине

Два года спустя в Венеции разразилась война с Генуей. Так Марко оказался в плену и был вынужден несколько месяцев провести в тюрьме.

Именно там и была написана его знаменитая книга под названием «Книга о разнообразии мира». В ней Марко описал свои удивительные приключения в азиатских странах, сделанные им географические открытия, поделился опытом опасных путешествий. Благодаря этой книге европейцы впервые узнали о существовании бумажных денег, каменного угля, необычных пряностей и многих других диковинках.

Рис. 3. Книга Марко Поло.

«Книга о разнообразии мира» стала настольной для многих мореплавателей, исследователей и путешественников. Это была любимая книга Христофора Колумба, который взял ее с собой в знаменитое плавание в Америку.

Что мы узнали?

При изучении доклада на тему «Марко Поло» по программе географии 5 класса мы познакомились с годами жизни великого путешественника, его краткой биографией. Мы выяснили, что открыл Марко Поло в географии, и насколько важными оказались эти открытия.

Тест по теме

Оценка доклада

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 216.

Загрузка...