domvpavlino.ru

Санскрит сегодня. П.Олексенко. Артефакты древней Индии. Санскрит - язык богов - Земля до потопа: исчезнувшие континенты и цивилизации. Проза, басни, рассказы

Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри на научной конференции 1964 г. в Индии заметил, что русский язык и санскрит - это два языка в мире, которые более всего похожи друг на друга «удивляет то, - как он отмечает, - что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики - это вызывает, - по его словам, - глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием».

Самое известное русское слово «спутник» состоит из трех частей: «с» - приставка, «пут» - корень и «ник» - суффикс. Русское слово путь - едино для многих языков: path в английском языке и path в санскрите. Санскритское слово «pathik» означает «тот, кто идет по пути, путешественник». Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: «тот, кто следует по пути вместе с кем-либо». В русском языке спутницей называют также жену.

«Когда я был в Москве, - рассказывает сам Шастри, - в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали: «двести тридцать четыре». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет тому назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие - столь близкое произношение - до наших дней» С эпохи расставания славяно-ариев прошло около 4000 лет, а оба языка хранят в себе близкие и общие слова, возникшие в далекие времена, но легко воспринимаемые на слух в наше время, даже неспециалистами.

Во время этого визита Шастри утверждал: «вы все здесь разговариваете на какой-то древней форме санскрита, и мне многое понятно без перевода».

Также в свое время он посетил деревню Качалово около 25 километров от Москвы, где его пригласили на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина, по видимому хозяйка дома, представила ему молодую чету, сказав по-русски: «он мой сын и она моя сноха». Шастри был страшно удивлен тем, что фраза звучит вполне понятно без перевода. «Как бы я хотел, - пишет в последствии Шастри, - чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!»

Русское слово «сын» а в санскрите «суну». Русское слово «мой», а в санскрите «мади», и, наконец «сноха» - это санскритское «снуша».

«Вот другое русское выражение: « Тот ваш дом, этот наш дом». На санскрите: «тат ваш дам, этат наш дам».

Если сравнить молодые языки европейской группы (английский, французский, немецкий) которые напрямую восходят к санскриту, то в них приведенное выше предложение, не может существовать без глагола «is». Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is». Само слово «is» похоже на «есть» в русском и «асти» в санскрите. И даже более того, русское слово «естество» и санскритское «аститва» означают в обоих языках «существование».

«Таким образом, - пишет Шастри, - становится ясным, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном виде».

Шастри приводит яркий пример как работает правило грамматики Панини, с целью показать на сколько оно применимо в словообразовании русского языка. Шесть местоимений преобразуются в наречие времени простым прибавлением - «da». В современном русском языке осталось три из шести приведенным Панини санскитрских примером, но они следуют этому правилу 2600 летней давности.

Местоимения:
САНСКРИТ РУССКИЙ
kim какой,который
tat тот
sarva все

Наречия:
САНСКРИТ РУССКИЙ
када когда
тада тогда
сада всегда

Приведем список слов совпадающих по произношению и значению в русском языке и санскрите.
РУССКИЙ САНСКРИТ (транскрипция русскими буквами)
ДЕВА ДЭВИ
БОДРЫЙ БХАДРА
БУДИТЬ БУДХ
БУЛЬКАТЬ БУЛЛ
БЫТЬ БХУ
БЫВАНИЕ БХАВАНИЕ
ВАЛ ВАЛ
ВЕДАТЬ ВИД,ВЕД,ВЕДА,ВЕДАНА
ВЕДУН ВЕДИН
ВДОВА ВЕДХАВА
ВЕТЕР ВАТАР
ВЕРТЕТЬ ВРЬТ, ВАРТАНА
ВОЛНА ВОЛАНА
ВОРОТ. ПОВОРТОТ ВАРТАНА
ГЛАСИТЬ ХЛАС
ГНАТЬ ГХНА
ГРАБИТЬ ГРАБХ
ДАВАТЬ, ДАТЬ ДА, ДАЙ
ДАНЬ, ДАР ДАНА
ДВА,ДВЕ,ДВОЕ ДВА,ДВИ,ДВАЯ
ДВЕРЬ ДВАР
ДОМ ДАМ
ДРУГОЙ ДРУХА
ДУРНОЙ ДУР
ДЫРА ДАРА
ДЫРКА ДРЬКА
ЕДА АДА
ЖИВОЙ ДЖИВА
ЖИЗНЬ ДЖИВАТВА
ЖИТЬ ДЖИВ
ЗАРЯ ДЖАРЬЯ
ЗВАТЬ ХВА, ХВЭ
ЗОВ,ЗВАНЬЕ ХВАНА
ЗИМА ХИМА
ЗИМНИЙ, СМЕЖНЫЙ ХИМЬЯ
ЗНАТЬ ДЖНА
ЗНАНИЕ ДЖНАНА
ЗНАТНЫЙ ДЖНАТА
ИДТИ И
ИТАК ИТАС
КАЗАТЬ КАТХ
КРАТНЫЙ КРАТУ
КУЛАК КУЛАКА
КУТОК КУТА
КУЧА КУЧА
ЛАДИТЬ ЛАД
ЛАСКАТЬ ЛАС
ЛЁГКИЙ ЛАГХУ
ЛИПКИЙ ЛИПТАКА
НЕБЕСА НАБХАСА
НЕТ НЭД
НИЗИНА НИХИНА
НОВЫЙ НАВА
ПРОБУДИТЬСЯ ПРОБУДХ
ПРОЗНАТЬ ПРАДЖНА
ПРОСТОР ПРОСТАРА
ПРОТИВ ПРАТИ
СВЕКОР СВАКР
СУШКА ШУШКА
ТАКОЙ ТАКА
ТВОРИТЬ ТВАР
ХОЛОДИТЬ ХЛАД
ХОЛОДОК ХЛАДАКА

Ученые Европы познакомились с санскритом в конце 18-го - начале 19-го века. В 1786 году основатель азиатского общества в Калькуте Уильям Джонс обратил внимание европейцев на этот древний язык и на его сходство с древними языками Европы. «Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, - отмечал Уильям Джонс, - он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы не поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует».

С 19-го века начинается изучение санскрита учеными-филологами разных стран. Открытие санскрита европейцами и изучение его учеными -лингвистами положили начало сравнительно-историческому методу в языкознании. Они развивали концепцию генеалогического родства языков Европы и санскрита. Результатом этих исследований стали многочисленные работы сравнительно-исторического характера, словари, грамматические описания, монографии.

В начале 19-го века ученые полагали, что санскрит древнее родственных ему языков, что он был их общим предком. Санскрит считали эталоном сравнения при исследовании других европейских языков, т.к. ученые (Ф. Бопп, А. Шлейхер, И. Шмидт и др.) признали его языком, наиболее близким к праиндоевропейскому.

Значение санскрита для науки заключается в том, что на нем имеется уникальная лингвистическая литература. Ученые Древней Индии оставили сведения о звучании и толковании слов этого языка, полное описание морфологии санскрита. Приемы и методы описания языка древнеиндийскими учеными близки методам современного языкознания.

Индийские языки в их историческом развитии зафиксированы в памятниках на протяжении не менее четырех тысячелетий. Только в письменной форме санскрит существует более двухтысячелетий. Санскрит - это главный языковой носитель общеиндийской высокой культуры, язык подавляющего большинства философских, литературных, ученых и религиозных текстов древности. Живой до сих пор. В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и как язык богослужения в индуистских зрамах. Санскрит также является одним из 22 официальных языков Индии. На нем говорят и высокородные брахманы и простые жители Северной Индии. Различают несколько видов санскрита:

Эпический санскрит (язык Махабхараты), на нем написаны собрания мифов и легенд, религиозные и магические тексты;

Классический санскрит (язык литературы), на нем написаны труды по философии;

Ведийский санскрит (язык ведийский текстов);

Буддийский санскрит (язык буддийских текстов);

Джаинский санскрит (язык джайинских текстов).

Древнейшая форма санскрита - это язык Рик-веды (РигВеды). Работы грамматистов были систематизированы ученым Панини и в четвертом веке до нашей эры появилась грамматика санскрита автора Панини, называемая «Восьмикнижием». Она содержит более четырех тысяч грамматических правил. В этом труде Панини зафиксировал языковые нормы, соблюдение которых позже становится обязательным в литературных произведениях на классическом санскрите.

Грамматически санскрит характеризуется богатством словоизменения: восьмипадежная система имени, три числа в именах (единственное, двойственное и множественное) несколько сотен глагольных и отглагольных форм, мощное словообразование, наличие разных функциональных стилей в синтаксисе.

В лексике отмечается широкая синонимия, многозначность употребительных слов и свободное образование многочисленных производных слов по необходимости.

Фонетика характеризуется тремя чистыми гласными (а, е, о).

Санскрит использует разные виды письменности. В настоящее время санскрит использует основной алфавит - Деванагари. Это слоговое письмо.

Как инструмент выражения санскрит совершеннее любого современного языка. В нем совмещаются возможности передачи философской мысли и богатого поэтического письма.

Как видно из вышеприведенных примеров, ярко демонстрирующих близость и сходство этих двух языков (звуковой состав, произношение слов, лексика, словообразование и грамматический строй языка) просто невозможно не видеть очевидного, что мы имеем дело с одним и тем же языком. Принимая во внимание мнение известных ученых лингвистов-санскритологов, занимающихся вопросами сравнительной типологией языков, которые убеждены в том, что единственным праязыком, давшим начало другим европейским языкам может быть только один язык - санскрит. Мы полностью и всецело разделяем с ними эту смелую, но единственно логичную точку зрения. Более того, напрашивается вывод о том, что санскрит - это чисто русский язык. Новый санскрит, конечно отличается от того, который был 4000 лет тому назад. Но, благодаря консервации его в чужой среде, сохранению письменности санскрита и письменных источников и использования его только в научных и религиозных целях представителями высшей касты (брахманами), удалось сохранить его до наших дней почти в том виде, в каком он звучал более двух тысяч лет тому назад. Древний санскрит (классический санскрит, бережно хранимый грамматистами Индии) - это Древнерусский язык. Если хотите услышать как звучит чистейший санскрит, поезжайте на север нашей страны и вы услышите сами и убедитесь в том, что северное поморское наречие и есть тот самый санскрит...

Новости Партнеров

Санскрит – официально считается, что это древнеиндийский литературный язык, принадлежит к индийской группе индоевропейских языков. Но мы с вами знаем, что никаких индоевропейских языков, также как и индоевропейцев не было: в Индии жили негроиды, а в (Европе) жили белые, «людей-зебр» не было.
* На Руси этот язык называли САМСКРЫТ (samskrta) , т.е. самостоятельно скрыт. Этот специальный язык был создан для новых жрецов ведического направления в Индии. Т.е. х’Арийская Каруна была упрощена со 144 до 48, чтобы даже если враги похитят текст, не смогли его прочитать. Санскрит — это жреческий язык, язык богослужения .
* Литературный — потому что на нём очень много сохранилось древней литературы, поэтому он считается литературный.

Ведийский язык

Во II тысячелетии до н.э. на территорию Индостана пришли с севера и запада племена Ариев, они говорили на нескольких близкородственных диалектах: святоруский язык, расенский язык, х’арийский язык и да’арийский язык. Западные диалекты легли, как считается, в основу языка отражённого в Ведах (транскрипция была такая: Veda), но это слово не индийское, а славянское: ВѣДА, т.е. В — мудрость, ѣ – дарованное, Д –добро, А — созданное Богами. Веда означает — Священное Знание . Поэтому некоторые исследователи данный язык называют ещё ведийским или ведическим.

Ведийский язык представляет собой самый ранний период древнеиндийского письменного наследия. Временем его становления некоторые учёные считают XV-X века до современного летоисчисления. На ведийском языке существует 4 сборника, которые называют Samhita. В обиходе считается, что первыми поведали миру о существовании санскрита англичане. Т.е. руские это всему миру не ведали, а у себя держали (они же туда принесли Веды, об этом Веды и говорят), а англичане начали ведать всему миру. Т.е. когда наши войска вышли, будем говорить, из-за бардака, который устроил Петрушка Романов, европейские учёные познакомились с санскритом в конце XVIII — начале XIX века . В 1786 году основатель азиатского общества в Калькутте Уильям Джонс обратил внимание европейцев на древнеиндийский язык и на сходность его с древними языками Европы.

«Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой. Он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в тоже время он носит столь близкое сходство с двумя языками, как в корнях , так и в грамматических формах, что это может быть вряд ли случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который бы занялся исследованием этих языков, не мог бы поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует » — Уильям Джонс.

Ну, это он так высказывался, а мы знаем, что санскрит на основе, как сейчас принято говорить, праславянского появился, и на основе этого языка появился греческий, а потом на основе этого же получилась латынь. Поэтому источник всё равно существует.

С XIX века начинается систематическое изучение санскрита, интенсивное освоение духовного наследия древней Индии. Последнему способствовала большая работа по переводу на европейские языки и комментарию древнеиндийских памятников правовой культуры, отрывков из эпических поэм, в том числе знаменитой Бхагават-гиты, или как сами индусы читают «Багават-гита», драматургию, прозу и прочее.

Знаменателен факт, что школьный сельский учитель в Индии, прочитал Вимана-шастра, Вимана-пурана, и ещё в 1868 году сделал маленькую виману, простенькую, и летал над деревней. Когда англичане туда прибежали: «Как? Что?» он её уже разобрал и говорит: вот текст на санскрите, берите, читайте, делайте, я вам ничем помочь не могу. Т.е. то, что хранит наш народ, это принадлежит нашему народу и тем, кто принёс , вы к этому никакого отношения не имеете. Поэтому англичане очень упорно взялись за изучение. Но в чём была проблема англичан? Заметьте, они уже не пользовались образным языком (не саксонскими рунами, не шотландскими рунами, не пользовались кельтскими рунами, валлийскими рунами, т.е. язык Уэльса или как говорят, кельтскими письменами). Т.е. они уже перешли чисто на фонетический язык, как сейчас вот эсперанто был в ХХ веке создан — искусственный язык. Так католическая церковь создала также искусственный язык богослужения для записи — латынь, и он тоже передавал только фонемы, т.е. звуковая форма. Поэтому англичанам было очень трудно понять санскрит , они воспринимали его буквально, т.е. как написано, так и читаем. Единственное что при изучении они взяли за основу, чтобы как бы понять, это упрощённый санскрит.

Мы уже записали, что санскрит — это язык богослужения. Древний санскрит имеют право изучать и читать только мужчины–жрецы. Но на празднествах на холме девушки в танце, в пении читали, исполняли древние священные тексты. Так вот, чтобы они могли их исполнить, для них была составлена упрощённая форма записи, чтобы они могли научиться читать в этой простой форме, а потом спеть. Эта упрощённая форма записи , как бы воспроизводство в пении, в танце, когда девушки на холме (дева на горе) получило название — язык деванагари . Т.е. если сам санскрит образный, то деванагари образно-слоговой. В санскрите каждая руна имеет свой образ, при этом когда следом стоит другая руна, она влияет на предыдущую и получается как бы другой образ, когда добавляется третья руна, образ ещё меняется. Поэтому допустим, если 50 человек переведут текст на санскрите, у каждого получится свой перевод, потому что каждый будет видеть один из образов, который несёт в себе санскрит. Т.е. 48 рун и 2 знака препинания, они как бы создадут 50 разных переводов, и они все будут правильные, а чтобы понять полный смысл, надо все эти 50 соединить в один. А деванагари – это упрощённый язык, слоговой, т.е. допустим: «К» пишется одна, но читается как «КА».

Самхита

Самхита – термин, используемый для обозначения ряда священных текстов . Разберём, что он означает по-славянски.
* Видим, что и санскрит (samskrta) и самхита (samhita) начинаются с «SAM» — т.е. самостоятельный.
* Дальше идёт (h), её образ означает: ниспосланное, как бы дарованное.
* Дальше стоит Ижеи (i) – Вселенское значение.
* Потом Твердо (t) и Боги (а).
Т.е. самостоятельная ниспосланная (или дарованная) Высшая истина, утверждённая Богами — samhita . Но англичане перевели это просто как «Сборник священных текстов». В этот сборник, они считают, вошли: Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда, Атхарва-Веда.

1. Риг-Веда (rgveda). Видим «РиГ» – здесь Иже (и) как соединяющая, гармоничная: Р — рекущая и Г – глаголющая мудрость (Веда). РигВеда – это Веда гимнов , т.е. Мудрость гимнов. Но мы знаем из , что гимны — это есть обращение к Богам и прославление Светлого Мира Божеского. Поэтому в славянской системе «РИГ» означает Сияющий Мир. РигВеда — если брать х’Арийскую или древлесловенскую, будет означать Мудрость Мира Сияний , т.е. Сияющего Мира, которое ведают. А к Сияющему Миру у нас обращены все гимны — это и пространство . Поэтому в Славяно-Арийских Ведах РигВеда называется Мудрость Мира Сияний. Здесь англичане перевели просто как «Веда гимнов» или «Сборник гимнов (обращений)».

2. Яджур-Веда (ydjurveda) – т.е. «Сборник жертвенных заклинаний».

3. Сама-Веда (samaveda) — т.е. это была «Веда Жизни», жизни в различных сферах. Но для индусов третий сборник был очень большой, и они разделили его на два. Т.е. СамаВеда – это «Сборник мелодий и звучаний », т.е. как бы песни. Знаете, есть такая древняя руская поговорка: «Из песни слов не выкинешь». Но это на Руси, а индусы выкинули, т.е. у них получился отдельный сборник звучаний (СамаВеда) и отдельно вынесли сами тексты.

4 (3.2) . И вот этот 4-й сборник получил название Атхарва-Веда (atharvaveda), т.е. Веда Атхарвана — это жрец Огня. Иначе его называют «Сборник заклинаний и заговоров».
Этимология:
* АТ — это изначально (А) утверждённое (Т), а изначально утверждённая у нас, это Инглия = Огонь.
* Ха – положительная сила.
* Рва – рекущая Ванами.
Т.е. «Ваны рекли как заклинать огонь», как приносить требы через огонь, и прочее, и это была Мудрость (Веда), отсюда и название Атхарва-Веда. Ваны – это х’Арийцы, т.е. среди х’Арицев было племя , они хранили как бы свои традиции, а Асы хранили свои. Пожив в разных местах на Мидгард-Земле, Ваны как бы обособились, особенно после Великого Похолодания, а так как прибывали иноплемённые иноземные советники, иногда даже получались стычки.

Дополнительные книги

Т.е. наши принесли индусам 3 сборника, а они из 3-х сделали 4, которые считаются как основные древнейшие тексты. Но наши же не один раз пришли, было два Харийских похода, а потом приходили ещё жрецы, обучали и приносили книги, плюс там писали и обучали, т.е. появлялись дополнительные книги, т.е. свитки, таблицы, дощечки.

1. Бхараны — но многие записывают наоборот: не Божественная (Б) положительная (ХА), а вставляют изменённую форму – Брахманы (braxmana), т.е. Ха – положительная и Ра — сияние Божественное, и man — мужчины. Т.е. Жреческие книги .

2. Араньяки (aranyaka) – буквально означает: относящийся к Природе, к лесу или лесной. Т.е. это Природные книги . Допустим, одна из книг Махабхараты (Великой борьбы) так и называлась «Книга Лесная».

3. Упанишады (upanisat) — вдумайтесь, когда человек что-то выпрашивал, допустим, просил у другого жизни, он говорил: «щади меня». Щадить — это как бы оказать своё благоволение. А здесь «Упани» — т.е. упал. Упал с просьбой или присел, т.е. опустился ниже по уровню того, к кому обратился. Поэтому «Упанишады» и означало – подседание (говорят: подсел ученик к учителю, т.е. учитель стоит повествует или сидит на холме, а ученик подсел к нему и слушает, это всё записывает). Поэтому Упанишады, как сейчас говорят — сакральные, изотерические, сокрытые учения, т.е. набор текстов, венчающих религиозно-философскую традицию ведийского периода. Т.е. периода первых харийских походов, когда наши приносили им знания — это ведийский (ведический) период, когда наши обучали дравидов и нагов новой культуре без человеческих жертвоприношений, без унижений, где все в труде, в обучении получали свой путь развития, т.е. стремление будем говорить к новой жизни, т.е. знать, что за гранью этой жизни. А до этого они пути не знали, поэтому наши про каждого из них говорили: «он без яна », т.е. Путь Духовного развития (Путь Жизни) назывался ЯН, а кто не имел этого пути, про него говорили: «он без яна», а уже потом филологи перевели как «обезьяна».

4. Упа-Веда (upaveda) — т.е. как бы нижнее, упавшее, дополняющее Веды. Т.е. к Ведам были созданы 4 дополнения, среди них знаменитый трактат по медицине Аюр-Веда (ayurveda) или «Веда здоровья», который до сего момента очень много людей изучают, и там есть понятие, как узнавать о болезнях человека по свечению его ауры, по пульсу и прочее. Каждый орган, он излучает, имеет свою ауру, своё свечение.

Эпические поэмы

С середины I тысячелетия до н.э. по III-IV века новой эры складываются индийские эпические поэмы. Т.е. почти 1000 лет.

1. Махабхарата (mahabharata), т.е. дословно: maha – великая (отсюда и в латынь перешло как максимум – max); bha – противодействие; rata – рать, войско; т.е. «Великое противодействие рати», или как индусы расшифровывают полнее: «Великая битва потомков Бхараты». Т.е. «Великая битва ». Но мы разбираем,что это сложилось тогда в Индии, хотя сейчас многие исследователи–востоковеды, изучая Махабхарату говорят, что всё в ней описывает битву, которая была в районе нынешней Курской дуги, т.е. те же названия рек, название местности и прочее. Т.е. та Великая битва проходила, как сейчас говорят, на Руской равнине.

2. Рамаяна (ramayana) — переводят Рамаяну, как «Странствие Рамы ». Но мы знаем, что «ЯНА» – это Путь Жизни, Путь Духовного развития, а не просто странствие, бродяжничество. Т.е. Яна – это осмысленный путь, в отличие от странствий, когда человек бредёт куда хочет.

Древний язык этих поэм принято называть эпическим санскритом. Эпические памятники были связаны жанром смрити (smrti), т.е. словом «смрити» — смерили определённые порядки. А когда смерены, установлены определённые порядки, т.е. то, что мы храним, мы называем это памятью. Жанр смрити означает — память, воспоминание . Т.е. это у нас предание. И заметьте, всё схоже с руским языком, т.е. когда человек что-то вспоминает, даже сейчас он как раз к жанру смрити и возвращается, т.е. он повествует воспоминания: СМотРИТИ, т.е. от меня это идёт, и объясняет: смотрите, вот то-то и то-то вспомнил. Т.е. раньше как бы сокращали тексты. Вот это жанр смрити, к нему относят предания, когда человек вспоминает, либо он сам это видел, либо ему кто-то передал, поведал. Отсюда и Предание — т.е. переданное из поколения в поколение.

3. Пураны (purāna). Но правильнее было бы не Пу-рана, а Пур-ана, т.е. «ПУР» означало то, что находится за пределом твоего восприятия; отсюда и «пурга», т.е. как бы исчезнувший путь. А здесь – Божественное наставление оставленное. Поэтому Пураны переводят как «древние, старые», т.е. вы этого не видели, потому что это было в глубокой древности. Т.е. Пураны – это «Собрание мифов и легенд ». Мифы и легенды – это не дословное примитивное, а образное повествование, и они все имеют свою реальную предысторию, уходящую, как бы сейчас сказали, в доисторические времена, т.е. что было до появления Торы. Но Тора многими воспринимается буквально, вот как сказано, так и делай, а мифы и легенды, т.е. то, что Леги оставили, это образность о других Мирах. Или, допустим, заметьте, мы до сих пор говорим: две женщины на базаре лаялись, как собаки, дрались как кошки. Т.е. если это перевести в образ, две женщины-кошки с собачьими головами. Отсюда всевозможные предания о собакоголовых.

Проза, басни, рассказы

Большинство санскритских памятников было создано на классическом санскрите — языке IV-VI веков. Это литература разных жанров: проза, сборники рассказов и басен. Сохранилась разнообразная научная литература на санскрите: труды по философии, трактаты по этике и теории драмы.

1. Панчатантра — т.е. «Пять руководств» (panca – пять, tantra – руководство).

2. Хитопадеша — переводится как «Доброе наставление», это сборник басен на санскрите в прозе и стихах.

3. Шастры — сборники заповедей, наставлений по разным отраслям знания.
Этимология:
* Ш – заповеданное свыше.
* АС – Асы.
* Т – утверждённое.
* РА – сияние.
Т.е. Сияние, утверждённое Асами как заповеданное свыше. Поэтому это и были сборники заповедей, наставлений.

4. Вайманика-шастра и есть Вайманика-пурана, т.е. одна будем говорить, по пилотированию, другая по строительству виман или вайтман – виманика.
И другие.

Дравидийские языки

Санскрит, как литературный язык, на протяжении многих веков сосуществовал и взаимодействовал с другими индийскими языками: с поздним ведийским, со среднеиндийскими и дравидийскими языками, т.е. языки юга Индии. Но наши Предки не говорили «Индия», они говорили «Дравидия », т.е. земля дравидов и нагов. Т.е. изначально на территории Индии жили негроидные народы, самые многочисленные были дравиды и наги, отсюда и идёт «дравидийские языки».

Среднеиндийские языки называют: пали (pāli) и пракрита (prakrta); «пракрита» буквально — необработанный, естественный язык, или как сейчас говорят, просторечный, народный. Вот на этих двух языках проповедовались учения неортодоксальных философских систем Индии. Ортодоксия в переводе с греческого — неуклонное следование изначальным истокам, а нео — это новое, т.е. как бы возврат к изначальному, когда на старое учение, которое было изначально, давался новый взгляд. Допустим, сейчас говорят, что до во всём мире было , а когда новый взгляд, новый возврат, это уже называют неоязычество. Вот эти неортодоксальные философские системы Индии, проповедование учения буддизма, а буддизм, как правило, на языке пали писался и джайнизма.

Среднеиндийские языки уступали санскриту, как выразителю более древней и богатой культурной традиции и подверглись его мощному воздействию. Санскрит как бы повлиял и на эти языки древней Индии. Санскритизация среднеиндийских языков привела к созданию буддийского гибридного санскрита и джайнского санскрита . Джайнизм – одно из религиозных учений Индии, которое также распространилось на всю юго-восточную Азию. Это всё равно, как праславянский язык трансформировался у нас в запись руского языка, белорусского, украинского, чешского, словенского, сербского, хорватского, польского.

Они, как и формы позднего санскрита, представляют собой явление псевдоисторической эволюции языка, т.е. считают, что как бы внесло свой вклад на изменения. Санскрит играл исключительно важную роль в Индии как язык культурного единства страны. До сих пор изучение санскрита входит в систему традиционного индийского образования. Санскрит используется как язык богослужения в индусских храмах, на санскрите издаются газеты, журналы, учёные ведут на нём переписку. Санскрит признаётся рабочим языком на научных санскритологических конференциях. Литературное научное наследие на санскрите тщательно хранится, исследуется и переиздаётся учёными современной Индии.

(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || ; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-143470-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-143470-6", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script"); s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");

В последнее время даже в серьезных изданиях можно встретить рассуждения о Ведической Руси, о происхождении санскрита и других индоевропейских языков из русского языка. Откуда берут начало эти идеи? Почему именно сейчас, в XXI веке, когда научная индоевропеистика имеет уже более чем 200-летнюю историю и накопила огромное количество фактического материала, доказала огромное количество теорий, эти идеи стали такими востребованными? Почему даже некоторые учебники для вузов всерьез рассматривают «Велесову книгу» как достоверный источник по изучению истории и мифологии славян, хотя лингвисты убедительно доказали факт подделки и позднее происхождение этого текста?

Все это, а также дискуссия, развернувшаяся в комментариях к моему посту побудили меня написать ряд небольших статей, рассказывающих об индоеропейских языках, методах современной индоевропеистики, об арийцах и их связи с индоевропейцами. Я не претендую на полное изложение истины — этим вопросам посвящены огромные исследования, монографии большого числа ученых. Было бы наивным думать, что в рамках блога можно расставить все точки над i. Однако, в свое оправдание скажу, что по роду своей профессиональной деятельности и научных интересов, мне приходится соприкасаться с вопросами взаимодействия языков и культур на евразийском континенте, а также с индийской философией и санскритом. Поэтому постараюсь в доступной форме изложить результаты современных исследований в этой области.

Сегодня я хотела бы вкратце рассказать о санскрите и его изучении европейскими учеными.

Текст шактийского текста «Деви-махатмья» на пальмовых листьях, письмо бхуджимол, Непал, XI в.

Санскрит: языки и письменность

Санскрит относится индоарийской группе индоиранской ветви индоевропейской семьи языков и является древнеиндийским литературным языком. Слово «санскрит» означает «обработанный», «совершенный». Как и многие другие языки, он считался божественного происхождения и был языком ритуала, священнодействия. Санскрит относится к синтетическим языкам (грамматические значения выражаются формами самих слов, отсюда — сложность и большое разнообразие грамматических форм). В своем развитии он прошел ряд этапов.

Во II – начале I тыс. до н.э. на территорию Индостана с северо-запада начали проникать индоевропейские племена ариев . Они говорили на нескольких близкородственных диалектах. Западные диалекты легли в основу ведийского языка . Скорее всего, его сложение произошло в XV-X вв. до н.э. На нем были записаны четыре (букв. «знание») – самхиты (сборники): Ригведа («Веда гимнов»), Самаведа («Веда жертвенных заклинаний»), Яджурведа («Веда песен») и Атхарваведа («Веда атхарванов», заклинания и заговоры). К ведам примыкает корпус текстов: брахманы (жреческие книги), араньяки (книги лесных отшельников) и упанишады (религиозно-философские сочинения). Все они относятся к классу «шрути» — «услышанное». Считается, что веды имеют божественное происхождение и были записаны мудрецом (риши ) Вьясой. В Древней Индии изучать «шрути» могли только «дваждырожденные» — представители трех высших варн (брахманы – жрецы, кшатрии – воины и вайшьи – земледельцы и ремесленники); шудры (слуги) же под страхом смерти не допускались к ведам (подробнее о системе варн можно прочитать в посте ).

Восточные диалекты легли в основу собственно санскрита. С середины I тыс. до н.э. по III-IV вв. н.э. шло формирование эпического санскрита , на котором был записан огромный корпус литературы, прежде всего эпосы Махабхарата («Великая битва потомков Бхараты») и Рамаяна («Странствия Рамы») — итихасы . Также на эпическом санскрите записаны пураны (от слова «древний», «старый») – собрание мифов и легенд, тантры («правило», «свод») — тексты религиозного и магического содержания и др. Все они относятся к классу «смрити» — «запомненное», дополняющие шрути. В отличие от последних, к изучению «смрити» допускались и представители низших варн.

В IV-VII вв. формируется классический санскрит , на котором была создана художественная и научная литература, записаны сочинения шести даршан – ортодоксальных школ индийской философии.

Начиная с III в. до н.э. идет сложение пракритов («обычный язык»), основанных на разговорном языке и давших начало многим современным языкам Индии: хинди, пенджаби, бенгали и др. Они также имеют индоарийское происхождение. Взаимодействие санскрита с пракритами и другими индийскими языками привело к санскритизации среднеиндийских языков и формированию гибридного санскрита , на котором, в частности, записаны буддийские и джайнские тексты.

Уже длительное время санскрит практически не развивается в качестве живого языка. Однако до сих пор он входит в систему индийского классического образования, на нем совершаются богослужения в индуистских храмах, издаются книги, пишутся трактаты. Как верно сказал индийский востоковед и общественный деятель Сунити Кумар Чаттерджи (1890-1977), современные языки Индии выросли «образно говоря, в атмосфере санскрита» .

Среди ученых и исследователей до сих пор нет единого мнения относительно того, относится ли ведийский язык к санскриту. Так, знаменитый древнеиндийский мыслитель и лингвист Панини (прибл. V в. до н.э.), создавший полное системное описание санскрита, считал ведийский язык и классический санскрит разными языками, хотя и признавал их родство, происхождение второго из первого.

Санскритская письменность: от брахми до деванагари

Несмотря на свою долгую историю, единой системы письменности в санскрите так и не сложилось. Связано это с тем, что в Индии была сильна традиция устной передачи текста, заучивание наизусть, рецитация. При необходимости записи использовался местный алфавит. В.Г.Эрман отмечал, что вероятно, письменная традиция в Индии начинается около VIII в. до н.э., примерно за 500 лет до появления древнейших памятников письменности — наскальных эдиктов царя Ашоки, и писал далее:

«… история индийской литературы начинается еще на несколько веков раньше, и здесь необходимо отметить важную черту ее: она представляет собой редкий в истории мировой культуры пример литературы, достигшей столь высокого развития на раннем этапе фактически вне письменности».

Для сравнения: древнейшие памятники китайской письменности (иньские гадательные надписи) датируются XIV-XI вв. до н.э.

Старейшей системой письменности является слоговое письмо брахми . На нем, в частности, были высечены знаменитые эдикты царя Ашоки (III в. до н.э.). Относительно времени появления этого письма существуют несколько гипотез. Согласно одной из них, в памятниках III-II тыс. до н.э., обнаруженных при раскопках Хараппы и Мохенджо-Даро (на территории нынешнего Пакистана), ряд знаков можно трактовать как предшественники брахми. Согласно другой, брахми ближневосточного происхождения, на что указывает сходство большого количества знаков с арамейским алфавитом. На долгое время эта система письменности была забыта и дешифрована в конце XVIII века.

Шестой эдикт царя Ашоки, 238 г. до н.э., письмо брахми, Британский музей

В Северной Индии, а также в южной части Средней Азии с III в. до н.э. по IV в. н.э. использовалось полуалфавитное, полуслоговое письмо кхароштхи , также имеющее некоторое сходство с арамейским алфавитом. Писалось справа налево. В средние века оно, как и брахми, было забыто и дешифровано только в XIX веке.

Из брахми произошло письмо гупта , распространенное в IV-VIII вв. Свое название оно получило по могущественной империи Гуптов (320-550), времени экономического и культурного расцвета Индии. С VIII века из гупты выделяется западный вариант — письмо шарада . Тибетский алфавит создан на основе гупты.

К XII веку гупта и брахми трансформировались в письмо деванагари («божественное городское [письмо]»), использующееся до сих пор. Одновременно существовали и другие виды письменности.

Текст Бхагавата-пураны (ок. 1630-1650), письмо деванагари, Музей азиатского искусства, Сан-Франциско

Санскрит: древнейший язык или один из индоевропейских языков?

Основателем научной индологии считается англичанин сэр Уильям Джонс (1746-1794). В 1783 году он прибыл в Калькутту на должность судьи. В 1784 году стал председателем основанного по его инициативе Бенгальского азиатского общества (Asiatic Society of Bengal), в задачи которого входило изучение индийской культуры и знакомство с нею европейцев. 2 февраля 1786 года в третьей юбилейной лекции он записал:

«Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой. Он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы не поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует».

Однако Джонс не был первым, кто указал на близость санскрита и европейских языков. Еще в XVI столетии флорентийский купец Филиппо Сасетти писал о сходстве санскрита с итальянским языком.

С начала XIX века началось систематическое изучение санскрита. Это послужило толчком к становлению научной индоевропеистики и утверждению основ компаративистики – сравнительного изучения языков и культур. Складывается научная концепция генеалогического единства индоевропейских языков. В то время санскрит признавался эталоном, языком, наиболее близким к праиндоевропейскому языку. Немецкий писатель, поэт, философ, лингвист Фридрих Шлегель (1772-1829) говорил о нем:

«Индийский древнее родственных ему языков и был их общим предком».

К концу XIX века был накоплен большой фактический материал, поколебавший мнение об архаичности санскрита. В начале ХХ столетия были открыты письменные памятники на хеттском языке , датированные XVIII в. до н.э. Удалось также обнаружить и другие, относящиеся к индоевропейским, раннее неизвестные древние языки, например, тохарские. Было доказано, что хеттский язык более близок к праиндоевропейскому, нежели санскрит.

В последнее столетие были достигнуты огромные результаты в сравнительном языкознании. Было изучено и переведено на европейские языки большое число текстов, написанных на санскрите, реконструировованы и датированы праязыки, выдвинута гипотеза о ностратической макросемье , объединяющей индоевропейские, уральские, алтайские и др. языки. Благодаря междисциплинарным исследованиям, открытиям в археологии, истории, философии, генетике удалось установить места предполагаемой прародины индоевропейцев и наиболее вероятные пути миграций арийцев.

Однако до сих пор актуальными остаются слова филолога, индолога Фридриха Максимилиана Мюллера (1823-1900):

«Если бы меня спросили, что я считаю наиболее крупным открытием XIX века в изучении древней истории человечества, я бы привел простое этимологическое соответствие – санскритское Dyaus Pitar = греческое Zeus Pater = латинское Jupiter».

Использованная литература:
Бонгард-Левин Г.М., Грантовский Э.А. От Скифии до Индии. М., 1983.
Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф. Индия в древности. М., 1985.
Бэшем А.Л. Чудо, которым была Индия. М., 2000.
Кочергина В.А. Учебник санскрита. М., 1994.
Рудой В.И., Островская Е.П. Санскрит в индийской культуре // Санскрит. СПб.,1999.
Шохин В.К. Веды // Индийская философия. Энциклопедия. М., 2009.
Эрман В.Г. Очерк истории ведийской литературы. М., 1980.

Фотографии — из Википедии.

PS. В Индии именно устный язык (звук), служит своеобразным стержнем, поскольку единой системы письменности не существовало, в то время как в Китае и вообще в дальневосточном регионе — иероглифическая письменность (образ), для которой не имеет значения конкретное звучание слов. Возможно, это повлияло на представление о пространстве и времени в этих регионах и предопределило особенности философии.

© , 2009-2019. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта сайт в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Мы все знаем, что речь является выразителем культуры его носителей. Любая речь это определенные звуковые вибрации. И наша материальная вселенная, так же состоит из звуковых вибраций. Согласно ведам источником этих вибраций является Брахма, который посредством произношения определенных звуков создает нашу вселенную со всеми её видами живых существ. Считается, что звуки, исходящие от Брамана, являются звуками санскрита. Таким образом, звуковые вибрации санскрита имеют транцендентальную духовную основу. Поэтому, если мы соприкасаемся с духовными вибрациями, то в нас включается программа духовного развития, очищается наше сердце. И это научные факты. Язык является очень важным фактором воздействия на культуру, формирования культуры, формирование и развития народа.

Для того, чтобы возвысить народ или наоборот опустить, достаточно в языковую систему этого народ внедрить соответствующие звуки или соответствующие слова, имена, термины.

Изыскания ученых о санскрите и русском языке.


К теме сходства санскрита с мировыми языками обратился первый итальянский путешественник Филипп Сосетти, который 400 лет назад побывал в Индии. После своего путешествия Сосетти оставил труд о сходстве многих слов индийских с латынью. Следующий был англичанин Вильям Джонс. Вильям Джонс знал санскрит и изучил значительную часть вед. Джонс сделал вывод, что индийский и европейские языки являются родственными. Фридрих Бош - немецкий ученый - филолог в середине 19 века написал труд - сравнительная грамматика санскритского, зенского, греческого, латинского, старославянского, немецкого языков.

Украинский историк, этнограф и исследователь славянской мифологии Георгий Булашов, в предисловии одной из своих работ, где идет анализ санксрита и русского языков пишет – “все главные основы языка родового и племенного быта, мифологических и поэтических произведений, являются собственностью всей группы индоевропейских и арийских народов. И происходят из той, отдаленной поры, живая память о которой сохранилась до нашего времени в самых древних гимнах и обрядах, священных книгах древнеиндийского народа, известных под названием "веды”. Таким образом, к концу прошлого века исследования лингвистов показали, что первоосновой индоевропейских языков является санскрит, древнейший из всех ныне наречий.

Русский учёный фольклорист А. Гельфердинг (1853 год, Санкт-Петербург) в книге о родстве славянского языка с санскритским, пишет: “Язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскрите. В этом отношении близость сравниваемых языков необыкновенна. Языки санскрит и русский не отличаются между собой никакими постоянными, органическими изменениями звуков. Славянский не имеет ни одной особенности чуждой санскритскому".

Профессор из Индии, лингвист, большой знаток санскритских наречий, диалектов, говоров и т.д. Дурго Шастри, в 60 годах приехал в Москву. Он не знал русского. Но через неделю он отказался от переводчика, мотивируя тем, что сам достаточно понимает русских, поскольку русские говорят на испорченном санскрите. Когда он услышал русскую речь, он сказал, что – "вы говорите на одном из древних диалектов санскрита, который раньше был распространен в одной из областей Индии, но сейчас считается вымершим".

На конференции в 1964 году Дурго предоставил доклад, в котором привел множество оснований того, что санскрит и русский являются родственными языками, и что русский является производным санскрита. Российский этнограф Светлан Жарникова, кандидат исторических наук. Автор книги – Об исторических корнях северо-русской народной культуры, 1996 год.

Цитаты – подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка, просто переводить с санскрита. Сухона – с санскрита означает легко преодолимая. Кубена – извилистая. Суда – ручей. Дарида – дающая воду. Падма – лотос. Кама – любовь, влечение. В Вологодской и Архангельской областях много речек, озер – Ганг, Шива, Индиго и т.д. В книге 30 страниц заняты этими названиями на санскрите. И слово Русь происходит от слова Руссиа – что на санскрите означает святая или светлая.

Современные учёные относят большинство европейских языков к индоевропейской группе, определяя санскрит, как наиболее близкий к всеобщему праязыку. Но санскрит – это язык, на котором в Индии ни один народ никогда не разговаривал. Этот язык всегда был языком учёных и жрецов, примерно как латынь для европейцев. Это искусственно привнесённый в жизнь индусов язык. Но, как тогда появился в Индии этот искусственный язык?

У индусов есть легенда, которая гласит, что когда-то давным-давно пришли с Севера, из-за Гималаев, к ним семь белых учителей. Они дали индусам язык (санскрит), дали им Веды (те самые, знаменитые индийские Веды) и заложили таким образом основы брахманизма, который до сих пор является самой массовой религией в Индии, и из которого в свою очередь появился буддизм. Причём, это довольно известная легенда – её изучают даже в индийских теософских университетах. Многие брахманы считают Русский Север (северная часть европейской России) прародиной всего человечества. И ездят к нам на север в паломничество, как мусульмане ездят в Мекку.

Шестьдесят процентов слов санскрита совпадают и по значению и по произношению с русскими словами полностью. Об этом впервые заговорила Наталья Гусева, этнограф, доктор исторических наук, известный специалист по культуре Индии, автор более 160 научных трудов по культуре и древним формам религии индусов. Когда-то один из уважаемых учёных Индии, которого Гусева сопровождала в туристической поездке по рекам Русского Севера, в общении с местными жителями отказался от переводчика и, прослезившись, заметил Наталье Романовне, что он счастлив слышать живой санскрит! С того момента и началось её изучение феномена похожести русского языка и санскрита.

И, действительно, удивительно: где-то там, далеко на юге, за Гималаями, живут народы негроидной расы, самые образованные представители которых разговаривают на языке близком к нашему русскому языку. Причём санскрит близок к русскому языку так, как, например, близок к русскому язык украинский. Ни о каком другом столь близком совпадении слов между санскритом и любым другим языком, кроме русского, не может быть и речи. Санскрит и русский язык – родственники, и если предположить, что русский язык, как представитель семейства индоевропейских языков, произошёл от санскрита, то также справедливо предположение, что санскрит произошёл от русского языка. Так, по крайней мере, гласит древняя индийская легенда.

Есть ещё один фактор в пользу данного утверждения: как говорит известный филолог Александр Драгункин, язык, произошедший от какого-либо другого языка, всегда получается проще: меньше словесных форм, короче слова и т.д. Человек здесь идёт по пути наименьшего сопротивления. И действительно, санскрит гораздо проще русского языка. Так что можно сказать, что санскрит – это упрощённый русский язык, застывший во времени на 4-5 тысяч лет. А иероглифическая письменность санскрита, как утверждает академик Николай Левашов, есть ни что иное, как славяно-арийские руны, в незначительной степени изменённые индусами.

Русский язык – это самый древний язык на Земле и наиболее близкий к тому языку, который послужил основой для большинства языков мира.


Перепост всего текста

Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в...".

Html"> в Санскрит и русский язык. Значение вибраций. https://wowavostok.livejournal.com/8204256.html Мы все знаем, что речь является выразителем культуры его носителей. Любая речь это определенные звуковые вибрации. И наша материальная вселенная, так же состоит из звуковых вибраций. Согласно ведам источником этих вибраций является Брахма, который посредством произношения определенных звуков создает нашу вселенную со всеми её видами живых существ. Считается, что звуки, исходящие от Брамана, являются звуками санскрита. Таким образом, звуковые вибрации санскрита имеют транцендентальную духовную основу. Поэтому, если мы соприкасаемся с духовными вибрациями, то в нас включается программа духовного развития, очищается наше сердце. И это научные факты. Язык является очень важным фактором воздействия на культуру, формирования культуры, формирование и развития народа. Для того, чтобы возвысить народ или наоборот опустить, достаточно в языковую систему этого народ внедрить соответствующие звуки или соответствующие слова, имена, термины. Изыскания ученых о санскрите и русском языке. К теме сходства санскрита с мировыми языками обратился первый итальянский путешественник Филипп Сосетти, который 400 лет назад побывал в Индии. После своего путешествия Сосетти оставил труд о сходстве многих слов индийских с латынью. Следующий был англичанин Вильям Джонс. Вильям Джонс знал санскрит и изучил значительную часть вед. Джонс сделал вывод, что индийский и европейские языки являются родственными. Фридрих Бош - немецкий ученый - филолог в середине 19 века написал труд - сравнительная грамматика санскритского, зенского, греческого, латинского, старославянского, немецкого языков. Украинский историк, этнограф и исследователь славянской мифологии Георгий Булашов, в предисловии одной из своих работ, где идет анализ санксрита и русского языков пишет – “все главные основы языка родового и племенного быта, мифологических и поэтических произведений, являются собственностью всей группы индоевропейских и арийских народов. И происходят из той, отдаленной поры, живая память о которой сохранилась до нашего времени в самых древних гимнах и обрядах, священных книгах древнеиндийского народа, известных под названием "веды”. Таким образом, к концу прошлого века исследования лингвистов показали, что первоосновой индоевропейских языков является санскрит, древнейший из всех ныне наречий. Русский учёный фольклорист А. Гельфердинг (1853 год, Санкт-Петербург) в книге о родстве славянского языка с санскритским, пишет: “Язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскрите. В этом отношении близость сравниваемых языков необыкновенна. Языки санскрит и русский не отличаются между собой никакими постоянными, органическими изменениями звуков. Славянский не имеет ни одной особенности чуждой санскритскому". Профессор из Индии, лингвист, большой знаток санскритских наречий, диалектов, говоров и т.д. Дурго Шастри, в 60 годах приехал в Москву. Он не знал русского. Но через неделю он отказался от переводчика, мотивируя тем, что сам достаточно понимает русских, поскольку русские говорят на испорченном санскрите. Когда он услышал русскую речь, он сказал, что – "вы говорите на одном из древних диалектов санскрита, который раньше был распространен в одной из областей Индии, но сейчас считается вымершим". На конференции в 1964 году Дурго предоставил доклад, в котором привел множество оснований того, что санскрит и русский являются родственными языками, и что русский является производным санскрита. Российский этнограф Светлан Жарникова, кандидат исторических наук. Автор книги – Об исторических корнях северо-русской народной культуры, 1996 год. Цитаты – подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка, просто переводить с санскрита. Сухона – с санскрита означает легко преодолимая. Кубена – извилистая. Суда – ручей. Дарида – дающая воду. Падма – лотос. Кама – любовь, влечение. В Вологодской и Архангельской областях много речек, озер – Ганг, Шива, Индиго и т.д. В книге 30 страниц заняты этими названиями на санскрите. И слово Русь происходит от слова Руссиа – что на санскрите означает святая или светлая. Современные учёные относят большинство европейских языков к индоевропейской группе, определяя санскрит, как наиболее близкий к всеобщему праязыку. Но санскрит – это язык, на котором в Индии ни один народ никогда не разговаривал. Этот язык всегда был языком учёных и жрецов, примерно как латынь для европейцев. Это искусственно привнесённый в жизнь индусов язык. Но, как тогда появился в Индии этот искусственный язык? У индусов есть легенда, которая гласит, что когда-то давным-давно пришли с Севера, из-за Гималаев, к ним семь белых учителей. Они дали индусам язык (санскрит), дали им Веды (те самые, знаменитые индийские Веды) и заложили таким образом основы брахманизма, который до сих пор является самой массовой религией в Индии, и из которого в свою очередь появился буддизм. Причём, это довольно известная легенда – её изучают даже в индийских теософских университетах. Многие брахманы считают Русский Север (северная часть европейской России) прародиной всего человечества. И ездят к нам на север в паломничество, как мусульмане ездят в Мекку. Шестьдесят процентов слов санскрита совпадают и по значению и по произношению с русскими словами полностью. Об этом впервые заговорила Наталья Гусева, этнограф, доктор исторических наук, известный специалист по культуре Индии, автор более 160 научных трудов по культуре и древним формам религии индусов. Когда-то один из уважаемых учёных Индии, которого Гусева сопровождала в туристической поездке по рекам Русского Севера, в общении с местными жителями отказался от переводчика и, прослезившись, заметил Наталье Романовне, что он счастлив слышать живой санскрит! С того момента и началось её изучение феномена похожести русского языка и санскрита. И, действительно, удивительно: где-то там, далеко на юге, за Гималаями, живут народы негроидной расы, самые образованные представители которых разговаривают на языке близком к нашему русскому языку. Причём санскрит близок к русскому языку так, как, например, близок к русскому язык украинский. Ни о каком другом столь близком совпадении слов между санскритом и любым другим языком, кроме русского, не может быть и речи. Санскрит и русский язык – родственники, и если предположить, что русский язык, как представитель семейства индоевропейских языков, произошёл от санскрита, то также справедливо предположение, что санскрит произошёл от русского языка. Так, по крайней мере, гласит древняя индийская легенда. Есть ещё один фактор в пользу данного утверждения: как говорит известный филолог Александр Драгункин, язык, произошедший от какого-либо другого языка, всегда получается проще: меньше словесных форм, короче слова и т.д. Человек здесь идёт по пути наименьшего сопротивления. И действительно, санскрит гораздо проще русского языка. Так что можно сказать, что санскрит – это упрощённый русский язык, застывший во времени на 4-5 тысяч лет. А иероглифическая письменность санскрита, как утверждает академик Николай Левашов, есть ни что иное, как славяно-арийские руны, в незначительной степени изменённые индусами. Русский язык – это самый древний язык на Земле и наиболее близкий к тому языку, который послужил основой для большинства языков мира. Источник
=======================================

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова санскрит

санскрит в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

санскрит

санскрита, м. (санскрит. samskrta, букв. обработанный) (филол.). Литературный язык древних индусов, памятники к-рого восходят к глубокой древности, санскритский язык.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

санскрит

А, м. Литературный язык Древней Индии.

прил. санскритский, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

санскрит

м. Литературный язык древней и средневековой индийской религиозной, философской, художественной и научной литературы.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

санскрит

САНСКРИТ (от санскр. самскрта, букв. - обработанный) литературно обработанная разновидность древнеиндийского языка индоевропейской языковой семьи. Известны памятники 1 в. до н. э. Отличается строго нормализованной грамматикой. На санскрите написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Вост., Центр. Азии и Европы. В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком кругу как разговорный язык. Санскрит применяет разные типы письменности, восходящие к брахми.

Санскрит

один из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи, получивший литературную обработку. Распространён в Северной Индии с 1 в. до н. э. Отличается строго нормализованной грамматикой, унифицированной системой правил. С. противостоит пракритам как язык, доведённый до формального совершенства (самскрта, буквально ≈ обработанный), ведийскому языку, архаичному и мало унифицированному, а также другим древнеиндийским диалектам, давшим начало пракритам. На С. написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной Европы (см. Санскритская литература). С. повлиял на развитие языков Индии (главным образом в лексике) и на некоторые другие языки, оказавшиеся в сфере санскритской или буддийской культуры (язык кави , тибетский язык). В Индии С. используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком кругу ≈ как разговорный язык.

Различают эпический С. (язык «Махабхараты» и «Рамаяны» , архаичный и менее нормализованный), классический С. (унифицированный язык обширной литературы, описанный древнеиндийскими грамматиками и занимающий центральное место среди других видов С.), ведийский С. (язык поздних ведийских текстов, подвергшийся влиянию современного ему С.), буддийский гибридный С. и джайнский С. (среднеиндийские языки буддийских, соответственно джайнских текстов). С. использует разные типы письменности, восходящие к брахми : кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и др. Фонетика и фонология характеризуются тремя чистыми гласными («а», «е», «о»), двумя фонемами, имеющими гласные и согласные аллофоны (i/y, u/v), и двумя плавными (r, l), которые могли выступать в слоговой функции. Сильно упорядочена система согласных (5 блоков ≈ губные, переднеязычные, церебральные, заднеязычные и палатальные фонемы; каждый из блоков образуется противопоставлением звонких/глухих и придыхательных/непридыхательных). Из просодических признаков характерны различия по месту ударения, высоте тона ударного слога и долготе ≈ краткости. Многочисленные правила сандхи определяют поведение фонем на стыках морфем и слов. Морфонологическая особенность ≈ наличие 3 видов корня в зависимости от количества гласного. Для морфологии характерна восьмипадежная система имени, 3 рода и 3 числа. Глагол имеет развитую систему времён и наклонений. Синтаксис зависит от характера текстов: в одних ≈ богатство флективных форм, в других преобладают сложные слова, аналитические формы времени и залога. Лексика богата и стилистически многообразна. Изучение С. в Европе началось с конца 18 в. Знакомство с С. сыграло в начале 19 в. решающую роль в создании сравнительно-исторического языкознания.

Лит.: Иванов В. В., Топоров В. Н., Санскрит, М., 1960; Wackernagel J., Debrunner A., Altindische Grammatik, Bd 1≈3, Gött., 1930≈1957; Renou L., Grammaire sanscrite, t. 1≈2, P., 1930: Whitney W. D., A Sanscrit Grammar, 2 ed., Camb. (Mass.), 1960; Edgerton F., Buddhist hybrid Sanskrit grammar and dictionary, t. 1≈2, New-Haven, 1953: Böhtlingk О., Sanskrit Worterbuch, t. 1≈7, СПБ, 1855≈1875; Mayrhofer М., Kurzgefasstes etymologisches Worterbuch des Altindischen, Bd 1, Hdlb., 1956.

В. Н. Топоров.

Википедия

Санскрит

Санскри́т (деванагари : संस्कृता वाच्, «литературный язык») - древний литературный язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Само слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный». Возраст ранних памятников доходит до 3,5 тыс. лет (середина II тыс. до н. э.).

Примеры употребления слова санскрит в литературе.

Если бы кто-нибудь из его спутников оказался специалистом по лесонасаждениям, санскриту или биметаллизму, он тоже бы не удивился.

Этот новый интерес к Индии свидетельствует о ее высокой восприимчивости к переменам в научном мире: только что Франц Бопп и Макс Мюллер подчеркнули огромное значение санскрита в качестве основы для сравнительного изучения так называемых арийских языков.

Санскрит использует разные типы письменности, восходящие к брахми: кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и другие.

Скульптор с древности и до средневековья менял свои имена: садхак, мантрин, йогин, что, переводя с санскрита , означает творец, волшебник и видящий.

Говорят, что древнейшим языком, праязыком, был индогерманский, индоевропейский язык, санскрит .

Когда гениальная киммерийца сталкивалась с иероглифами, возникали всякие там санскриты , хеттское письмо, алфавиты Библоса и прочее-прочее, что в подметки не годится прафиникийцам, которые, как всем известно, называя себя куммерами, явились с острова Бахрейн, что лежит посреди русских морей и земель, и потому есть самые что ни есть чистейшие русы!

Анахронизм его заключался не в этом, а в том, что Морелли казался гораздо более радикальным и более молодым в своих духовных запросах, нежели те калифорнийские юнцы, что одинаково пьянели от слов в санскрите и от консервированного пива.

Я знал марсианский пракрит, теперь придется иметь дело с марсианским санскритом .

Музыка Индии может быть разделена на четыре периода: период санскрита , период пракрита, период моголов и современный период.

Махатма Ганди, Рамакришна, мать Тереза, задумчиво бродящие по улицам Дели и Калькутты священные коровы и дымок благовоний, курящийся на алтарях храмов, джайны в марлевых повязках, чтобы ненароком не лишить жизни комара, вдохнув его с воздухом, размышляющие о божественных тайнах бытия садху и загадочные вечные отшельники в высокогорных пещерах у истоков Ганга, древние книги на санскрите - вся эта экзотическая, кружащая голову смесь неотразимо действует на экзальтированного западного обывателя, страдающего от скучной благоустроенности своей жизни.

Дивное рокотание санскрита сменилось высоким гнусавым пением, за которым последовала литания -- паства отвечала на возгласы священника.

Исходя из первого своего впечатления, санскритолог даже может прийти к выводу, что аттический и современный английский обладают одной общей тенденцией, которая отсутствует в санскрите .

Одно из главных научных подтверждений этого факта - поразительное сходство санскрита ведических арьев со славянскими, особенно восточнославянскими языками-по основному лексическому фонду, грамматическому строю, роли формантов и множеству других частностей.

Лишь профессор Гаусхофер, теоретик, блестящий японист, профессор санскрита , принявший в Азии таинственный обет, внимательно выслушал Гесса, а потом сказал ему: - Рудольф, вы погибнете, если я исчезну, как и все те, с которыми вы встречались.

Часть из них повернула на юго-восток в Индию и принесла с собой один из диалектов арийского языка, который впоследствии превратился в санскрит .

Загрузка...