Указательные местоимения в немецком языке таблица. Указательные местоимения в немецком языке - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch. Склонение местоимений в немецком языке: личные
Значение местоимения в немецком языке очень велико. Часто им можно заменить существительное, прилагательное, числительное, артикль. В предложении местоимение может выступать подлежащим. С помощью местоимений сотавляются вопросительные или безличные предложения, отрицания. Тема эта достаточно обширна и требует глубокого изучения. Освоить местоимения в немецком языке поможет таблица.
Личные местоимения в немецком языке
Personalpronomen
_________
* Sie - вежливая форма Вы
Склонение личных местоимений
Nominativ/ Им. п. |
Dativ/ Дат. п. |
Akkusativ/ Вин.п. |
Singular - ед.ч. |
||
Plural - мн.ч. |
||
sie, Sie - они, Вы |
ihnen, Ihnen - им, Вам |
sie, Sie - их, Вас |
Например:
Ich
warte auf dich
. Я жду тебя.
Ich (я) - именительный падеж.
Dich (тебя) - винительный падеж местоимения du (ты).
Ihm
gefällt Deutschland.Ему нравится Германия.
Ihm (ему) - дательный падеж местоимения er (он).
Притяжательные местоимения
Притяжательное местоимение в немецком языке - это не что иное, как родительный падеж (Genetiv) личных местоимений. Образуется он следующим образом:
Например:
Ich
liebe deine
Schwester. Я люблю твою сестру.
Ich - личное местоимение.
Deine - притяжательное местоимение.
Неопределенные местоимения в немецком языке
К неопределенным местоимениям относятся такие местоимения, как: jemand, etwas, einer , mancher, alles, irgendein и другие. К этой группе можно также отнести неопределенно-личное местоимение man . В предложении они выступают в роли подлежащего или дополнения (все, кроме man, которое бывает только подлежащим).
Например:
Alles
ist in Ordnung. Все в порядке.
Sie muss etwas
ändern. Она должна что-то изменить.
Man
kann dieses Fahrrad reparieren. Этот велосипед можно починить.
Относительные местоимения в немецком языке
Выполняя функцию союзного слова, относительные местоимения употребляются в сложных предложениях.
Das ist die Frau, deren Auto vor dem Haus steht. Это женщина, чья машина стоит перед домом. Это женщина, машина которой стоит перед домом.
К относительным местоимения относятся: wer, was, welcher, der . Местоимения der, das, die образуются следующим образом:
DER (м.р) |
Gen. DES + EN |
|
DIE (ж.р.) |
Gen. DER + EN |
|
DAS (ср.р.) |
Gen. DES + EN |
|
DIE (мн.ч.) |
Gen. DER + EN |
|
DIE (мн.ч.) |
Dat. DEN + EN |
Указательные местоимения в немецком языке
В немецком предложении указательные местоимения чаще всего выступают в качестве определения, однако, в некоторых случаях, могут брать на себя роль подлежащего или дополнения. Основная масса указательных местоимений склоняется так же, как определенный артикль.
Nominativ/ Им.п. |
Akkusativ/ В.п. |
|||
К указательным местоимениям в немецком языке относятся:
Dieser
(этот), der
(тот),jener
(тот), solcher
(такой), derselbe
(тот же самый), selbst
(сам) и др.
Например:
Dieses
Buch macht mir
spaß. Эта книга доставляет мне удовольствие.
Dieses (эта) - указательное местоимение, ср.р., им.п.
Mir (мне) - личное местоимение, дат.пад. от ich.
Тема «Местоимения в немецком языке» очень обширна. В этой статье мы рассмотрели только некоторые, самые основные, виды местоимений и способы их склонения.
Относительные местоимения немецкого языка, или Relativpronomen, служат для связывания главного предложения с придаточным. В предложении они заменяют действующее лицо или предмет. К таким местоимениям относятся:
- der — который, die — которая, das — которое, die — которые
- wer — кто, was — что
- welcher — который, welche — которая, welches — которое, welche — которые
В разговорной речи чаще используются относительные местоимения der /die /das . Местоимения welcher /welche /welches обычно применяют, чтобы избежать повторения.
Как вы уже поняли из примера, относительные местоимения склоняются по падежам.
Склонение относительных местоимений в немецком языке — таблица
N | der
который | die
которая | das
которое | die
которые | wer
кто | was
что |
G | dessen | deren | dessen | deren derer | wessen
чей чья чьё чьи | wessen
чей чья чьё чьи |
D | dem | der | dem | denen | wem
кому | – |
A | den | die | das | die | wen
кого | was
что |
N | welcher
который | welche
которая | welches
которое | welche
которые |
G | – | – | – | – |
D | welchem | welcher | welchem | welchen |
A | welchen | welche | welches | welche |
Упражнение на употребление относительных местоимений
- Wie heißt das Buch, von ___ du mir gestern erzählt hast?
- Das ist der Lehrer, ___ ich letzte Woche kennengelernt habe.
- Kennst du die Leute, ___ das grüne Haus gehört?
- Zu meinem Geburtstag hat meine Großmutter eine riesige Sahnetorte gebacken, ___ sofort aufgegessen wurde.
- Ich fahre übermorgen zu meiner Freundin, ___ schon lange in Kroatien lebt.
- Kennst du die Nachbarn, ___ Haus so groß ist?
- Ist das das Kind, ___ du eine tolle Puppe geschenkt hast?
- Gestern habe ich einen Film gesehen, in ___ es um berühmte Schriftsteller geht.
- Auf dem Festival war auch Hanna, ___ Mutter bei der Post arbeitet.
- Das war der Student, ___ mir gut gefallen hat.
- Wir hatten kürzlich Herrn Holz bei uns zu Besuch, ___ Schwester in Brasilien arbeitet.
- Ist das der Mann, an ___ Monika immer denkt?
- Das sind die Nachbarn, ___ Auto immer am Eintritt steht.
- Das ist der Junge, ___ mich eingeladen hat.
- Wer ist die Frau, mit ___ du dich so lange unterhalten hast?
- Siehst du den Polizist, ___ mit Journalisten redet?
- Wir treffen uns vor dem Kino, ___ neu eröffnet hat.
- Kann ich die Tasche umtauschen, ___ ich kürzlich gekauft habe?
Указательные местоимения в немецком языке заменяют определенный артикль и конкретизируют тот предмет, выраженный именем существительным, в паре с которым они употребляются. Как правило, указательные местоимения занимают в немецком языке место перед именем существительным и выступают в роли его определения, вследствие чего происходит согласование с именем в числе, падеже и роде. В тех случаях, когда указательные местоимения выступают в роли имени существительного и полностью заменяют его (существительное опускается), они берут на себя в предложении роль дополнения или подлежащего, в зависимости от того, какую функцию выполняет существительное, которое они заменяют. Практически все указательные местоимения изменяют грамматические формы по падежам. Исключением является местоимение selbst / selber (сам) , форма которого неизменна для всех родов, чисел и падежей. Особенностью этого местоимения является также то, что при постановке перед существительным оно из местоимения превращается в наречие со значением «даже».
Dieses schöne Bild hat sie selbst gemalt. – Эту красивую картинку она нарисовала сама. .
Jedes Kind muss seine Hausaufgaben selbst machen – Каждый ребенок должен сам делать свои домашние задания.
Selbst mein Onkel nimmt an unseren Spielen teil. – Даже мой дядя принимает участие в наших играх .
По теме указательные местоимения в немецком языке также советуем посмотреть уроки: и .
Самыми употребительными указательными местоимениями являются в немецком языке dieser (этот ) / diese / diese;, solcher (такой ) / solche / solches; jener (тот ) / jene / jenes. Данные местоимения склоняются точно так же, как определенный артикль. Местоимение solcher очень часто употребляется с неопределенным артиклем ein , при этом обе части склоняются по разному: ein – как неопределенный артикль, а solcher — как прилагательное в паре с неопределенным артиклем. Местоимения der (этот) / die / das склоняются точно так же, как и определенный артикль, за исключением родительного падежа Genitiv — в нем они принимают следующий вид: der — dessen / die — dieser / das – dessen . Местоимение множественного числа die отличается при склонении от соответствующего определенного артикля двумя формами: Genitiv — derer, deren и Dativ — denen .
Diese Geschichte hat der berü hmte Schriftsteller wä hrend seines Aufenthaltes in Indien geschrieben. – Этот рассказ известный писатель написал во время своего пребывания в Индии.
Solche Aufgaben werdet ihr am Ende jeder Woche bekommen. – Такие задания вы будете получать в конце каждой недели.
Jener Artikel ist dir besser gelungen. – Та статья тебе удалась лучше .
Diesen Jungen habe ich sofort erkannt: wir haben den in der Kaufhalle gesehen. – Этого мальчика я узнал сразу – мы видели его в универсаме .
Das Mä dchen, dessen Geschichte so traurig war, kam mir bekannt vor. – Девочка, чья история была такой грустной, показалась мне знакомой.
Die Schü ler, deren Aufsä tze ich bereits gelesen habe, haben sehr interessante Gedanken zum Ausdruck gebracht. – Ученики, сочинения которых я уже прочитала, выразили очень интересные мысли.
Meine Freundin hat eine wundershöne Jacke gekauft. Ich möchte auch eine solche zum Geburtstag bekommen. – Моя подруга купила очень красивую куртку . Я хочу получить такую же на день рождения.
Среди указательных местоимений есть сложные, состоящие из двух основ – это местоимения derjenige (тот) / diejenige / dasjenige / diejenigen (множ. число). Особенностью этих местоимений является употребление в предложении, предшествующем придаточному относительному предложению, а его функцией является указание на предмет, о котором в этом придаточном пойдет речь. В данных местоимениях при склонении изменяются обе составляющие его части: первая – как определенный артикль, а вторая – по слабому типу склонения прилагательных.
Diejenigen , die mit der Aufgabe fertig sind, dürfen nach Hause gehen. – Те , кто выполнит задание , могут идти домой .
Dieses Buch wird demjenigen Schü ler ü berreicht; der heute die beste Geschichte ü ber seine Schulferien erzä hlt. – Эта книга будет вручена сегодня тому ученику, который представит сегодня самый лучший рассказ о школьных каникулах.
Склонение указательных местоимений der, das, die, die (PI.) "тот, то, та, те" лишь частично отличается от склонения определенного артикля:
Совпадая в большинстве падежных форм с определенным артиклем, указательное местоимение может быть выделено в тексте лишь более сильным ударением:
Kennst du den
Mann dort?
Ты знаешь вон того
человека?
Nein,
den
kenne ich nicht.
Нет,
этого человека (его)
я не знаю.
Поэтому как собственно указательные местоимения, т. е. в своей атрибутивной функции,
der, das, die, die
(PI.)
употребляются преимущественно в главном предложении, указывая на того (на то), о ком (о чем) пойдет речь в придаточном, и переводятся на русский язык также указательным местоимением
"тот, то, та, те"
. Например:
Ich erinnere mich oft an
den
, der mir damals geholfen hat.
Я часто вспоминаю
того
, кто мне тогда помог.
Es ist nicht
das
Buch, das ich kaufen wollte.
Это не
та
книга, которую я хотел купить.
Наиболее распространенной функцией указательных местоимений der, das, die, die (PI.) является субстантивная. В этом случае указательные местоимения выступают в предложении подобно личным или притяжательным местоимениям. Русскому языку такое употребление не свойственно, поэтому следует
быть особенно внимательными при переводе.
Заменяя в предложении прежде упомянутое существительное и выступая функциональным эквивалентом личного местоимения, указательное местоимение и переводится на русский язык соответствующим личным местоимением. Иногда при переводе следует повторить то существительное, которое заменено в немецком предложении указательным местоимением. Например:
Ich habe gestern meinen Schulfreund gesehen.
Der
hat es mir gesagt.
Я встретил вчера одноклассника.
Он-то
мне это и сказал.
Nimm dein Heft und
das
deines Bruders!
Возьми свою тетрадь и
тетрадь
своего брата!
Формы родительного падежа dessen (для мужского и среднего рода единственного числа) и deren (для женского рода единственного числа и множественного числа всех трех родов) являются несогласованными определениями и употребляются в предложении аналогично притяжательным местоимениям. Поскольку русским указательным местоимениям подобная функция не свойственна, при переводе следует использовать соответствующие притяжательные местоимения. Например:
Hast du mit
dem
Professor selbst gesprochen?
Ты говорил с
самим
профессором?
Nein, nur mit
dessen
Assisstenten.
Нет, только с
его
ассистентом.
Kommen Herr und Frau Müller heute abend zu uns? Ja und
deren
älteste Tochter auch.
Господин и госпожа Мюллер придут к нам сегодня вечером? Да, и
их
старшая дочь тоже.
Использование указательных местоимений der, die, das, die (PI.) в родительном падеже вместо соответствующих притяжательных местоимений предпочтительнее в тех случаях, когда притяжательное местоимение допускает неоднозначное толкование. Например:
Ihre Schwester und
deren
Tochter sind verreist.
Ее сестра с дочерью
(т.е.: сестра и дочь сестры)
уехали.
Sein Freund und
dessen
Sohn haben mich gestern besucht.
Его друг с сыном
(т.е.: друг и сын друга)
навестили меня вчера.
Еще одна очень полезная таблица:
Местоимениями называются слова, содержащие в себе лишь указание на лицо, признак или какой-либо предмет и не называющие их конкретно. В этой связи местоимения (в зависимости от своей категории) замещают в предложении имена существительные, прилагательные и числительные.
Немецкие и русские личные местоимения практически полностью совпадают, единственное, что у них нередко разнится, это род соответствующего имени существительного, которое определенное личное местоимение замещает. В целом склонение личных местоимений в немецком языке в обоих числах (Singular и Plural) демонстрирует совпадение в большинстве случаев окончаний этих местоимений с соответствующими артиклями (определенными), например: das – es, der — er, die – sie. Genitiv личных местоимений крайне редок в употреблении.
Таблица 1
Склонение местоимений в немецком языке: личные
Падеж — Kasus | Nominativ | Genitiv | Dativ | Akkusativ |
Лицо — Person | ||||
1 | я (плаваю) – ich (bade) | меня — meiner | (он пишет) мне – (er schreibt) mir | (она видит) меня – (sie sieht) mich |
2 | ты (идешь) – du (gehst) | тебя — deiner | (они дарят) тебе – (sie schenken) dir | (он рисует) тебя – (er malt) dich |
3 | он (спит) – er schläft | его — seiner | (мы верим) ему – (wir glauben) ihm | (он победит) его – (er besiegt) ihn |
оно (светит) – es (scheint) | его — seiner | (мы даем) ему – (wir geben) ihm | (мы варим) его – (wir kochen) es | |
она (работает) – sie (arbeitet) | её — ihrer | (мы пишем) ей – (wir schreiben) ihr | (мы моем) её – (wir waschen) sie | |
Plural | ||||
1 | мы (даем) – wir (geben) | нас — unser | (он одолжит) нам – (er leiht) uns | (она любит) нас – (sie liebt) uns |
2 | вы (ворчите) – ihr (brummt) | вас — euer | (она лжет) вам – (sie lügt) euch | (он заметил) вас – (er merkte) euch |
3 | они (слышат) – sie (hören) | их — ihrer | (он покажет) им – (er zeigt) ihnen | (мы везем) их – (wir fahren) sie |
вежливая форма | Вы (летите) – Sie (fliegen) | Вас — Ihrer | (она доверяет) Вам – (sie vertraut) Ihnen | (он уважает) Вас – (er achtet) Sie |
Склонение притяжательных местоимений в немецком языке в единственном и множественном числе имеет под собой разную основу: в Singular они изменяют свои грамматические формы по типу определенного артикля, а в Plural – по типу неопределенного. Отличием немецкого языка от русского является то, что в немецком не существует единого для всех лиц местоимения «свой». Здесь каждому лицу единственного и множественного числа соответствует свое собственное притяжательное местоимение. Род, падеж и число притяжательных местоимений всегда согласуются с аналогичными грамматическими категориями существительных, перед которыми они стоят.
Таблица 2
Склонение местоимений в немецком языке: притяжательные
Kasus (падеж) | Singular (ед. ч.) | Plural (мн. ч.) | ||
Femininum — die Laune | Maskulinum — der Lohn | Neutrum – das Motto | die Pläne | |
Nominativ | ihre/Ihre Laune – ее, их/Ваше настроение | mein/euer Lohn – моя/ваша зарплата | sein/dein Motto – его/твой девиз | unsere Pläne – наши планы |
Genitiv | ihrer/Ihrer Laune | meines/eures Lohnes | seines/deines Mottos | unserer Pläne |
Dativ | ihrer/Ihrer Laune | meinem/ eurem Lohn | seinem/ deinem Motto | unseren Plänen |
Akkusativ | ihre/Ihre Laune | meinen/euren Lohn | sein/dein Motto | unsere Pläne |
Вопросительные местоимения (die Interrogativpronomen)
Использование вопросительных местоимений позволяет задавать вопросы к существительным, числительным, местоимениям и прилагательным.
Таблица 3
Следующее вопросительное местоимение (какой? который? — welcher?) демонстрирует точно такое же склонение, как и определенный артикль, и выступает в роли определения.
Таблица 4
Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные
Падеж | Singular | Plural(die Fahnen — флаги) | ||
Maskulinum (der Dom – собор) | Neutrum (das Pferd – лошадь) | Femininum (die Birne – груша) | ||
Nom. | welcher Dom | welches Pferd | welche Birne | welche Fahnen |
Gen. | welches Doms | welches Pferdes | welcher Birne | welcher Fahnen |
Dat. | welchem Dom | welchem Pferd | welcher Birne | welchen Fahnen |
Akk. | welchen Dom | welches Pferd | welche Birne | welche Fahnen |
Для того чтобы задать вопросы относительно каких-либо признаков или качеств, используется сложносоставное местоимение was f ü r eine (ein )? – что за…? какая? (какой? какое?). Данное местоимение также склоняется, однако у него изменяется только последняя часть, склонение которой в точности повторяет склонение неопределенного артикля. При употреблении во множественном числе еine / ein отпадает, поскольку неопределенный артикль множественного числа не имеет. Данное местоимение может употребляться в речи вместе со следующим за ним именем существительным, а может использоваться самостоятельно. При употреблении в паре с существительным его склонение происходит следующим образом:
Таблица 5
Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные
Падеж | Singular | Plural(die Fragen — вопросы) | ||
Maskulinum (der Hund – собака) | Neutrum (das Haus – дом) | Femininum (die Wiese – поляна) | ||
Nom. | was für ein Hund | was für ein Haus | was für eine Wiese | |
Gen. | was für eines Hundes | was für eines Hauses | was für einer Wiese | |
Dat. | was für einem Hund | was für einem Haus | was für einer Wiese | |
Akk. | was für einen Hund | was für ein Haus | was für eine Wiese |
Если данное местоимение употребляется самостоятельно, то есть если оно связано с каким-либо существительным, то в этом случае его склонение аналогично склонению указательного местоимения dieser:
Таблица 6
Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные
Падеж | Singular | Plural(которые — какие) | ||
Maskulinum (который – какой) | Neutrum (которое – какое) | Femininum (которая — какая) | ||
Nom. | was für einer | was für eines (eins) | was für eine | was für заменяется во множественном числе на welche |
Gen. | was für eines | was für eines | was für einer | |
Dat. | was für einem | was für einem | was für einer | |
Akk. | was für einen | was für eines (eins) | was für eine |
Немецкие указательные местоимения выполняют функцию артикля имени существительного и, соответственно, могут заменять его. Обычно они занимают место перед существительным, согласуются с ним во всех грамматических категориях и служат определением к имени существительному. Используются местоимения данной категории для указания на определенный предмет или же лицо и для его конкретизации. Среди указательных местоимений есть только два – selbst, selber = сам, которые всегда остаются в неизменной форме, то есть не склоняются. Еще одной важной особенностью указательных местоимений является то, что многие из них могут выступать в предложении самостоятельным членом – подлежащим или объектом, и в таких случаях полностью замещают определенное существительное (это относится к местоимениям, как, например, die, der, das — та, тот, то). Наиболее распространенные немецкие указательные местоимения приведены в примерах нижеследующих таблиц.
Таблица 7
Падеж | Singular | Plural(эти коровы) | ||
Maskulinum (этот день) | Neutrum (тo окно) | Femininum (такая ложь) | ||
Nom. | dieser Tag | jenes Fenster | solche Lüge | diese Kühedieser Kühediesen Kühen |
Gen. | dieses Tages | jenes Fensters | solcher Lüge | |
Dat. | diesem Tag | jenem Fenster | solcher Lüge | |
Akk. | diesen Tag | jenes Fenster | solche Lüge |
Нижеприведенные местоимения используются в таких случаях, когда существует необходимость указать на предмет, о котором уже велась речь ранее, не называя его:
Таблица 8
Склонение местоимений в немецком языке: указательные
Падеж | Singular | Plural(die Besucher — посетители) | ||
Maskulinum (der Fahrer – шофер) | Neutrum (das Konto – счет) | Femininum (die Pflaume – слива) | ||
Nom. | der (вместо der Fahrer) | das (вместо das Konto) | die (вместо die Pflaume) | die (вместо die Besucher) |
Gen. | dessen (вместо des Fahrers) | dessen (вместо des Kontos) | deren (вместо der Pflaume) | deren/derer (вместо der Besucher) |
Dat. | dem (вместо dem Fahrer) | dem (вместо dem Konto) | der (вместо der Pflaume) | denen (вместо den Besuchern) |
Akk. | den (вместо den Fahrer) | das (вместо das Konto) | die (вместо die Pflaume) | die (вместо die Besucher) |
В немецком языке существуют также сложные указательные местоимения, особенностью которых является склонение обеих составных частей, причем первая часть склоняется таким же образом, как определенный артикль, а вторая – как прилагательное слабого типа склонения. Употребляться такие местоимения могут как в паре с существительным, так и самостоятельно – обычно перед последующим придаточным предложением.
Таблица 9
Склонение местоимений в немецком языке: указательные
Падеж | Singular | Plural(dieselben Zuschauer – те же (самые) зрители) | ||
Maskulinum (derjenige Dichter – тот поэт) | Neutrum (dasselbe Bild – та же (самая) картинка) | Femininum (diejenige Schule – та школа) | ||
Nom. | derjenige Dichter | dasselbe Bild (вместо das Konto) | diejenige Schule | dieselben Zuschauer |
Gen. | desjenigen Dichters | desselben Bildes | derjenigen Schule | derselben Zuschauer |
Dat. | demjenigen Dichter | demselben Bild | derjenigen Schule | denselben Zuschauern |
Akk. | denjenigen Dichter | dasselbe Bild | diejenige Schule | dieselben Zuschauer |
Неопределенные местоимения (die Indefinitpronomen)
Данная категория местоимений содержит в себе указание на предметы, которые являются неопределенными, известны говорящему в малой степени или же неизвестны вовсе. Употребляться они могут в качестве самостоятельного члена предложения (объекта или субъекта). Склоняемыми являются неопределенные местоимения jemand, keiner, niemand, einer, irgendwer.
Таблица 10
Падеж / перевод | Местоимение | ||||
кто-то, кто-либо / никто | некто, кто-нибудь | кто-то / никто (муж. р.) | кто-то / никто (ср. р.) | кто-то / никто (жен. р.) | |
Nom. | jemand / niemand | irgendwer | einer / keiner | eines (eins) / keines (keins) | eine / keine |
Gen. | jemandes / niemandes | — | — | — | — |
Dat. | jemand(em) / niemand(em) | irgendwem | einem / keinem | einem / keinem | einer / keiner |
Akk. | jemand(en) / niemand(en) (en) | irgendwen | einen / keinen | eines (eins)/ keines (keins) | eine / keine |
Таблица 11
Склонение местоимений в немецком языке: неопределенные
Падеж / перевод | Местоимение, употребляется только в Singular | ||
каждый пользователь (муж. р.) | каждое слово (ср. р.) | каждая задача (жен. р.) | |
Nom. | jeder Betreiber | jedes Wort | jede Aufgabe |
Gen. | jedes Betreibers | jedes Wortes | jeder Aufgabe |
Dat. | jedem Betreiber | jedem Wort | jeder Aufgabe |
Akk. | jeden Betreiber | jedes Wort | jede Aufgabe |
Склонение приведенных в таблице 12 местоимений происходит точно таким же образом, как и прилагательных во множественном числе, употребленных без артикля. Практически всегда эти неопределенные местоимения используются в форме Plural.
Таблица 12
Склонение местоимений в немецком языке: неопределенные
Падеж / перевод | Местоимение, употребляется только в Plural | ||||
многие жители | все школы | некоторые, отдельные тексты | другие варианты | оба кота | |
Nom. | viele / mehrere Einwohner | alle / sämtliche Schulen | andere Varianten | beide Kater | |
Gen. | vieler / mehrerer Einwohner | aller / sämtlicher Schulen | einiger / weniger / einzelner Texte | anderer Varianten | beider Kater |
Dat. | vielen / mehreren Einwohnern | allen / sämtlichen Schulen | einigen / wenigen / einzelnen Texten | anderen Varianten | beiden Katern |
Akk. | viele / mehrere Einwohner | alle / sämtliche Schulen | einige / wenige / einzelne Texte | andere Varianten | beide Kater |