Виды чередований. Сложносочинённое предложение. Чередование в корне «е» и «и». Правило
Сложносочинённое предложение - это сложное предложение, в котором простые предложения связаны сочиниельными союзами и, как правило, равноправны грамматически и по смыслу.
Сочинительные союзы, соединяющие простые предложения, находятся между простыми предложениями и не входят ни в одно из них.
По союзам и по значению сложносочинённые предложения делятся на шесть групп.
1. Сложносочинённые предложения с соединительными союзами: и, да (= и), ни - ни. В них говорится об а) одновременности событий и явлений, или б) об их следовании друг за другом, или в) об обусловленности одного события другим. Например: а) Ни [калина не растёт меж ними], ни [трава не зеленеет ] (И. Тургенев) - Ни , ни ; И [метался ветер быстрый по бурьянам], и [снопами мчались искры по туманам]... (А. Блок) - И , и ; [Только ивол ги кричат ], да [кукушки наперебой отсчитывают кому-то непрожитые годы] (М. Шолохов) - , да ;
б) [Упали две-три крупные капли дождя], и [вдруг блеснула молния ]. (И. Гончаров) - [ ], и ; [Дверь через улицу в ярко освещенном магазине хлопнула ], и [из нее показал ся гражданин ]. (М. Булгаков) - , и .
в) [Жизнь даётся один раз], и [хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво] (А. Чехов) (второе предложение выражает результат, следствие, вывод из содержания первого) - , и ; [Скажи ты ей два слова], и [она спасена ] (А. Чехов) (в первом предложении указывается на условие действия (состояния) во втором) - , и ; [Становилось жарко ], и [я поспешил домой] (М. Лермонтов) (в первом предложении указывается на причину действия во втором) - , и ; [Свободных мест не было ], и [им пришлось стоять ] (В. Распутин) - , и .
2. Сложносочинённые предложения с разделительными союзами: или (иль), либо, ли - или, то - то, не то - не то, то ли - то ли. В них указывается на чередование явлений, на возможность (выбор) одного явления из двух или нескольких. Например: [Залает пёс домовый], иль [ветерок зашелестит в листах темнеющей пролетит ] (Н. Языков [ ], иль , иль ; То [солнце тусклое блестит ], то [туча чёрная висит (Н. Некрасов)
То , то ; Не то [светало ], не то [темнело ] (Ю. Герман) - Не то , не то (в предложениях с союзами то ли - то ли, не то - не то взаимоисключение осложнено значением предположительности или указанием на затруднение в выборе точного обозначения ситуации).
3. Сложносочинённые предложения с противительными союзами: а, но, да (= но), однако, зато, же, только. В них одно явление противопоставляется другому или чем-то отличается от него. Например: [Чины людьми даются ], а [люди могут обмануться ] (А. Грибоедов) - , а ; [Убеждения внушаются теорией], [поведение же формируется примером] (А. Герцен) (союз же совмещает в себе два значения: противительного союза и усилительной частицы; поэтому он стоит не между простыми предложениями, а после первого слова второго предложения, выделяя это слово) - , [же ]; [Они , конечно, не знают меня], да \я-то их знаю ] (Ф. Достоевский) - , да ; [Федя никогда не плакал ], зато [находило на него временами дикое упрямство ] (И. Тургенев) - , зато ; [Она не двигалась ], только [чуть-чуть шевелились брови ] (В. Распутин) - , только ; [Был уже весенний месяц март ], однако [по ночам деревья трещали от холода, как в декабре] (А. Чехов) - , однако . (Противительный союз «однако» всегда стоит в начале простого предложения, он может быть заменён союзом «но», запятая после него не ставится. Омонимичное союзу вводное слово «однако» стоит не в начале (т.е. в середине или в конце) предложения и на письме выделяется запятыми. Ср.: Мы все его ждали, однако (но) он не пришёл. - Мы все его ждали, он, однако, не пришёл.)
4. Сложносочинённые предложения
с градационно-сопоставительными союзами: не только... но и, не то чтобы... а (но), если не... то, не то что... но (а), не столько... сколько.
В таких предложениях происходит сопоставление или противопоставление явлений по степени
значимости: сообщаемое во втором предложении представлено как в том или ином отношении более значимое, действенное или убедительное по сравнению с тем, о чём говорится в первом (то, о чём говорится во втором предложении, обладает для говорящего большей степенью значимости). Например: [
Cm
не то что жесток
, но [он слишком де
ятельного характера
] (Л. Толстой)
- не то что , но ; Не только [Соня
без краски не могла выдержать
этого взгляда], но и [старая графиня и Наташа покраснели
, заметив этот взгляд] (Л. Толстой)
- Не только , но и .
5. Сложносочинённые предложения с присоединительными союзами: да и, тоже, также, причём, притом. Второе предложение в них имеет характер добавочного или попутного замечания, часто неожиданного, как бы только что пришедшего в голову. [Он чувствовал себя перед нею ребёнком ], да и [она считала его за ребёнка] (Ф. Достоевский) - , да и ; [Бедной Наденьке больше уже негде слышать тех слов], да и [некому произносить их] (А, Чехов) - , да и ; [Лицо её было бледно ], [слегка раскрытые губы тоже побледнели ] (И. Тургенев) - ., [тоже ] (союзы тоже и так же по значению приближаются к союзу и, но они стоят не между простыми предложениями, а внутри второго).
6. Сложносочинённые предложения с пояснительными союзами: то есть, а именно, В них указывается на тождество, равнозначность ситуаций, при этом второе предложение поясняет, конкретизирует мысль, высказанную в первом. Например: [Так же вот жилось в родных Лозищах и не коему Осипу Лозинскому], то есть [жилось , правду сказать, неважно] (В. Короленко) - , то есть ; [Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума ], а именно: [для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев ] (М. Салтыков-Щедрин) - , а именно .
Синтаксический разбор сложносочинённого предложения
Схема разбора сложносочинённого предложения
1.Определить вид предложения по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное).
2 Охарактеризовать предложение по эмоциональной окраске (восклицательное или невосклицательное).
3.Определить количество простых предложений в составе сложного и найти их границы, выделить грамматические основы каждого простого предложения, входящего в состав сложного.
4.Указать, каким сочинительным союзом соединены простые предложения в сложное, и определить смысловые отношения между ними.
5 Составить графическую схему сложносочинённого предложения.
6. Объяснить расстановку знаков препинания.
Образец разбора сложносочинённого предложения
[Ты опоздал на много лет], но [всё-таки тебе я рада } (А. Ахматова).
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложносочинённое, состоит из двух простых предложений, связанных сочинительным противительным союзом «но», отношения противопоставления (с оттенком уступительности); простые предложения в составе сложносочинённого на письме разделяются запятой.
То \падал как будто туман ], то [вдруг припускал косой, крупный дождь ] (Л. Толстой).
То , то .
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложносочинённое, состоит из двух простых предложений, связанных повторяющимся сочинительным разделительным союзом «то - то», отношения чередования; простые предложения в составе сложносочинённого на письме разделяются запятой.
[Мелькают женщины в палатках], и [тявкают дворняжки ша-лые], и [самоваров розы алые горят в трактирах и домах] (О. Мандельштам).
И , и .
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложносочинённое, состоит из трёх простых предложений, связанных повторяющимся сочинительным соединительным союзом «и», перечисляются одновременные явления; простые предложения в составе сложносочинённого на письме разделяются запятыми.
Чередования звуков могут быть:
1. Фонетические, когда изменение звучания обусловлено позицией и чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, или звонких и глухих согласных звуков. Такие фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. К выражению значений эти чередования не имеют отношения – они вынуждены позицией и изучаются в фонетике.
2. Нефонетические, когда изменение звучаний не зависит от позиций, а чередуются разные фонемы, благодаря чему морфему получают разный фонемный состав в своих различных вариантах. Среди нефонетических чередований следует различать:
А) Морфологические (исторические), когда данное чередование не обусловлено фонетической позицией, но и не является само по себе выразителем грамматического значения, а лишь сопровождает образование тех или иных грамматических форм, являясь обязательным по традиции, но не для выразительности.К такому типу чередований относятся: чередование гласного с нулем звука, чередования согласных [к - ч], [г - ж], [х - ш] или сочетаний согласных с одной согласной [ск - щ], [ст - щ], [зг - ж], [зд - ж]. Таким образом, при морфологических чередованиях могут чередоваться две фонемы с одной, одна фонема с другой или фонема с нулем.
Морфологические чередования могут быть регулярными, когда они повторяются в разных формах и в разных частях речи (например, [г - ж]) и нерегулярными, встречающимися в считанных случаях (например, [г - ч]), причем в словоизменении присутствуют чаще регулярные чередования, а в словообразовании – нерегулярные. Эти явления не входят в фонетику и не определяются грамматикой, а образуют особую область языка – морфонологию. Традиционными же подобные чередования называются потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.
Б) Грамматические чередования – это те же чередования, что и морфологические, т.к. ни те, ни другие не зависят от фонетических позиций. Однако существенное отличие грамматических чередований состоит в том, что они не просто сопровождают разные словоформы, образованные и различающиеся другими способами, а самостоятельно выражают грамматические значения, и такое чередование само по себе может быть достаточным для различения словоформ, а потому не может быть отменено по аналогии путем унификации фонемного состава корня. В таких случаях мы имеем дело с грамматическим способом, а значит, - с внутренней флексией.
Вопрос
Фонетические членения речи.
В речевом потоке выделяются следующие единицы:
1) Фраза – интонационно-смысловое единство, ограниченное паузами и характеризующееся законченностью. Фраза может совпадать с предложением или включать в себя предложение или быть частью предложения. Фраза делится на такты.
2) Такт – слово или группа слов, объединённых одним главным ударением. Чередование речевых тактов образует ритм речи (индивидуальное качество). ПРОКЛИТИКИ – элементы такта, примыкающие спереди к ударному слову. ЭНКЛИТИКИ – элементы такта, примыкающие сзади.
3) слог – минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, объединённых в фонетическое целое. Виды слогов: открытый/закрытый, прикрытый/неприкрытый. Слог может выделяться следующими способами:
1) увеличением интенсивности гласного
2) изменением частоты основного тона
3) увеличением времени звучания слога
4) качественной характеристикой звукового состава.
По преобладанию того или иного признака определяется тип ударения :
1) динамичное (экспираторное). Характерно для многих современных языков. Сильное ДУ фиксируется в русском языке, поэтому появляется редукция. Если ДУ слабое, то не возникает такой разницы между слогами.
2) музыкальное (тоническое). МУ – выделение слога в слове благодаря изменению частоты основного тона, что на слух воспроизводится как повышение или понижение тона. Сейчас МУ наблюдается в странах Дальнего Востока, Средней Азии, Швеции, Норвегии, Литве, северных албанских говорах, Корея, Япония.
3) квантитативное (количественное). КУ – удлинение слогообразующего гласного. Возможно только в тех языках, где нет различия между долгими и краткими гласными. Гласные мало редуцируются. Индонезийский язык – в кач-ве примера. КУ обычно сочетается с другими средствами выделения слога в слове.
ТИПЫ МОРФОНОЛОГИЧЕСКИХ ЯВЛЕНИЙ
Типы морфонологических явлений:
а) ударение;
б) чередование фонем;
в) интерфиксация;
г) наложение морфем;
д) усечение производящих основ.
Ударение
Подвижность и разноместность русского ударения дает возможность использовать его как словообразовательное средство. Ср.: бедный и беднова"тый, беднота", бедня"к, бедне"ть, обед-ни"ть и др. Производные слова отличаются от своих производящих наличием не только тех или иных словообразовательных аффиксов, но и ударением.
Ударение не является самостоятельным словообразовательным средством. Оно обычно выступает только как один из компонентов форманта, входит в формальную характеристику словообразовательного типа (СТ).
Например: СТ существительных с суффиксом -ат- (эти слова обозначают предмет - объект или результат действия) характеризуется тем, что ударение падает на суффикс (рефера"т, ат-теста"т, фильтра"т).
Отвлеченные существительные с суффиксом -от(а) имеют ударение на флексии (доброта", чистота", слепота", краснота").
В глаголах совершенного вида с префиксом вы- ударение всегда перемещается на приставку (вы"чистить, вы"мыть, вы"стрелить, вы"гнать).
Однако перемещение ударения может быть нерегулярным: ико"та, ломо"та, рво"та; па"хота.
Чередование фонем
Чередования фонем могут быть обусловлены фонетическими и грамматическими позициями.
- В парах [вЛда"] - [воды], [рАзб"и"т"] - [рЛск "и"нут"] чередования Л //о, з //с вызваны только их фонетической позицией. В русском языке невозможен гласный полного образования в безударной позиции, невозможен звонкий согласный перед глухим.
- В парах рука - ручной, писать - пишу чередования к // ч перед суффиксом -н- и чередование с // ш перед флексией 1 лица ед. числа -у вызваны грамматической формой слова. В русском языке возможны сочетания -кн- (книга) и -с"у- (лосю, карасю, сюсюкать).
Морфонология изучает чередования фонем, обусловленные именно их грамматической (морфологической) позицией.
При образовании слов чередуются как гласные, так и согласные фонемы: дорога - дороженька; сухой - сохнуть.
Для русского словообразования наиболее характерны чередования на морфемном шве (т.е. на границе морфем) производящей основы и суффикса.
К суффиксам, вызывающим чередования, относится, например, суффикс -онок- // -ат-, служащий для названия детенышей. Он вызывает чередования заднеязычный // шипящий, д // ж, твердые согласные // мягкие согласные (волк - волчонок, волчата; верблюд - верблюжонок, верблюжата; слон - слоненок, тигр - тигренок, тигрята).
Чередование фонем может происходить внутри корня, но и в этом случае оно вызвано фонемным строением соседствующих морфем и представляет собой результат их взаимоприспособления: жа-ть - жн-у, жа-ть - жм-у, поня-ть - поним-а-ть.
Чередования фонем может происходить внутри аффиксов: -чик- // -щик-. Суффикс -чик-появляется после основ на т, д, которым не предшествует согласный: летчик, буфетчик, наводчик. Суффикс -щик- появляется после основ на другие согласные (фрезеровщик, экскаваторщик) или на т, д, которым предшествуют согласные (флейтщик, алиментщик).
К морфонологическим явлениям относятся все виды исторических чередований.
В словообразовании выделяется такое понятие, как субморф. Например, в словах горец, любимец, перец сочетание звуков -ец- в первых двух случаях выступает как морфема (суффикс -ец-), в третьем - как часть корня. Субморфы (суб - подобный) не имеют значения и выделяются лишь потому, что являются морфонологически значимыми при сочетании с последующими морфами (т.е. ведут себя как морфы). Так, субморф -ец вызывает те же самые чередования, что и суффикс -ец-: е // нуль звука (горца, любимца, перца), ц // ч (любим-ч-ик, перч-ик).
Интерфиксация
Интерфиксация - еще один вид морфонологических явлений. В данном случае интерфикс рассматривается во втором значении, т.е. как незначимая (асемантичная) прокладка.
Суть интерфиксации: между двумя морфемами вставляется незначимая прокладка, устраняющая сочетания фонем, не характерные для структуры русского слова.
Интерфиксация не является регулярным видом морфонологических явлений (в отличие от чередований). В употреблении интерфиксов нет строго позиционного распределения (испол-комский и исполком(ов)ский). Здесь действуют аналогия или узус (обычай). Например: олень - олененок, слон -- слоненок, колибри -- колибри(н)енок.
Наложение морфем
Наложение (или интерференция) морфем - это совмещение в составе производного слова конечных фонем предыдущей морфемы и начальных фонем последующей морфемы. Происходит оно на стыке производящей основы и словообразующего аффикса (когда производящая основа на исходе имеет те же фонемы, с которых начинается словообразующий аффикс).
В глагольных основах подвергаются усечению только глагольные суффиксы и тематические гласные. Усечение или неусечение суффикса есть обязательный признак словообразовательного типа. Например, всегда полностью включают производящую глагольную основу производные существительные с суффиксом -тель-: получа(ть) получа-тель; отправи(ть) отправи-тель. В производных других типов, например, существительных с суффиксом -ун-, присутствует основа, равная корню: бег(а-ть) бег-ун; прыг(а-ть) прыг-ун.
Чередования звуков могут быть:
1. Фонетические , когда изменение звучания обусловлено позицией и чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы , без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, или звонких и глухих согласных звуков. Такие фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. К выражению значений эти чередования не имеют отношения – они вынуждены позицией и изучаются в фонетике.
2. Нефонетические , когда изменение звучаний не зависит от позиций, а чередуются разные фонемы, благодаря чему морфему получают разный фонемный состав в своих различных вариантах. Среди нефонетических чередований следует различать:
А) Морфологические (исторические), когда данное чередование не обусловлено фонетической позицией, но и не является само по себе выразителем грамматического значения, а лишь сопровождает образование тех или иных грамматических форм, являясь обязательным по традиции, но не для выразительности.К такому типу чередований относятся: чередование гласного с нулем звука, чередования согласных [к - ч ], [г - ж], [х - ш] или сочетаний согласных с одной согласной [ск - щ], [ст - щ], [зг - ж], [зд - ж]. Таким образом, при морфологических чередованиях могут чередоваться две фонемы с одной, одна фонема с другой или фонема с нулем.
Морфологические чередования могут быть регулярными , когда они повторяются в разных формах и в разных частях речи (например, [г - ж]) и нерегулярными , встречающимися в считанных случаях (например, [г - ч]), причем в словоизменении присутствуют чаще регулярные чередования, а в словообразовании – нерегулярные. Эти явления не входят в фонетику и не определяются грамматикой, а образуют особую область языка – морфонологию . Традиционными же подобные чередования называются потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.
Б) Грамматические чередования – это те же чередования, что и морфологические, т.к. ни те, ни другие не зависят от фонетических позиций. Однако существенное отличие грамматических чередований состоит в том, что они не просто сопровождают разные словоформы, образованные и различающиеся другими способами, а самостоятельно выражают грамматические значения , и такое чередование само по себе может быть достаточным для различения словоформ, а потому не может быть отменено по аналогии путем унификации фонемного состава корня. В таких случаях мы имеем дело с грамматическим способом, а значит, - с внутренней флексией.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
План.
1. Виды чередований звуков в русском языке и их основная характеристика.
3. Понятие фонемы (через оппозицию, чередование, дистрибуции). Функции фонемы. Фонема и морфема.
4. Сильные и слабые позиции фонем с перцептивной и сигнификативной точек зрения. Доминанта, варианты, вариации фонемы. Аллофоны.
5. Понятие гиперфонемы. Гиперфонемы первого и второго типа.
6. Общая характеристика основных фонологических школ (Казанской, Санкт -Петербургской, Московской, Пражской). Различия во взглядах на фонему МФШ и СПФШ.
7. Учение Р.И.Аванесова о слабой фонеме (архифонеме) и его отношение к постулатам МФШ.
1. Виды чередований звуков в русском языке и их основная характеристика.
На одном и том же месте одной и той же морфемы могут произноситься разные звуки. В формах слова коза, козе, козу, коз , в словах козлы, козёл, козерог корень один и тот же. Но мы произносим то [з] (коза, козлы), то [з’] (козе, козёл, козерог), то [с] (коз), то [з°], огубленный согласный, при произнесении которого губы напряжены и вытянуты в трубочку (козу). Гласный тоже не одинаков: к [а] злы, к [о] з - к [а] за, к [а] зё, к [а] зёл - к [ъ] зерог. Не одинаков и первый согласный: перед [а, ъ] это [к]: [ка]зй, [къ]зерог, перед [о] это [к°]: [к°]озлы, [к°]оз. Такая мена звуков называется чередованием . Чередование бывает только в одних и тех же морфемах. Заменив [з] на [с] или наоборот в словах ко[з]а, ко [с] а, мы не получим чередования: корни здесь разные.
Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Так, в русском языке звук [г], попав на конец слова, заменяется звуком [к]: подру[г]а - дру[к], но[г]а - но[к], слу[г]а - слу[к], бе[г]у - бе[к], кру[г]лый - кру[к]. Это чередование не знает исключений. В новых словах действует та же закономерность. Недавно заимствованы слова акваланг, смог, создано сложносокращенное слово киборг (кибернетический организм), они подчинились той же закономерности.
Чередование [г // к] в русском языке - позиционное чередование . Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе.
Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова Во многих русских говорах с неполным оканьем [о] заменяется [у] в начале слова во втором предударном слоге. Здесь скажут [о]блако, но [у]блока, [о]строе, но [у]строва, [о]труби, но [у]трубёй, а также [у]город, [у]топрй, [у]бязательно, [у]деяло и т. п. Тот же звук и в новых для говоров словах, заимствованных из литературного языка: [у]перация, [у]блигация. Не в начале слова такой замены нет: д[о]ж - д[ъ]мовой, к[о]рень - к[ъ]рневище.
Чередование бывает связано с позицией звука в слоге. Так, в некоторых русских говорах [в] на конце слога заменяется звуком [у] неслоговым: голо [в] а - голо [у], голо[у]ка, голо[у]ня; тра[в] а - тра [у], тра [у] ник.
Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим. Так, в русском языке после твердого согласного [и] заменяется на [ы]: [и]гра - с [ы]грой, [и]кра - с [ы]крой, она [и] он - он [ы] она. Мы пишем ножи, широкий, а произносим нож[ы], ш[ы]рокий: [ж, ш] -твердые согласные. Перед глухими согласными звонкие заменяются глухими: вя[з]ать - свя[с]ка (связка), ле [г]ла - улё[к]ся (улёгся).
Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению: ударный [э] заменяется безударным [и]: cв["э]рху - нав["и]рху.
Все эти примеры характеризуют чередования, которые называются фонетическими . У фонетических чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические - начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге.
Но вот еще пример - чередование [г//ж]: подру[г]а - дру[ж]ный, бума[г]а - бума[ж]ный, тай[г]а - таё[ж]ный, дви[г]ать - подви[ж]ный, мо[г]у - возмо[ж]ный. Чередование это осуществляется во многих словах, и можно подумать, что оно обусловлено позицией перед [н]. Тогда оно тоже фонетическое. Но это не так: [г] перед [н] не обязательно заменяется на [ж]: [г]оy - [гн]ать, ми[г]ать - ми[гн]уть, ша[г]ать - ша[гн]уть. Фонетической позиционной обусловленности здесь нет. Но в данном случае есть другая позиционная обусловленность: чередование [г // ж] не знает исключений в позиции перед суффиксом прилагательных -н-. Позиция здесь морфологическая, чередование - морфологическое позиционное . Когда в русском языке от заимствованных слов каталог, флаг, фрамуга, шпага были образованы прилагательные с суффиксом -н-, то [г], как и в других русских словах, заменился на [ж]: каталожный, флажный, фрамужный.
При морфологических чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание. У глаголов губные согласные [б", п", в", м"] в конце основы заменяются в форме 1-го лица единственного числа сочетаниями [бл", пл", вл", мл"]: губить - гублю, топить - топлю, травить - травлю, кормить - кормлю. Появился в русском языке глагол графить с губным [ф"], и он подчинился этой закономерности: графлю. Исключений здесь нет, данное чередование позиционное. Но оно вызвано не гласным звуком, стоящим после губного согласного, а глагольным окончанием 1-го лица единственного числа: голубь - голубю нет этого чередования, а в приголубь - приголублю есть. Поэтому оно морфологическое.
А чем вызвано чередование [х // ш]: сухой - сушь, глухой - глушь, тихий - тишь, ветхий - ветошь? Фонетическая позиция здесь не принимает участия: в конце слова может и не быть этого чередования: сух, глух, тих. Замена [х] на [ш] не вызывается также и конкретным окончанием: [ш] выступает во всех падежных формах: сушь, суши, сушью. В роли позиции, требующей замены [х] на [ш], выступает сама принадлежность слова к 3-му склонению существительных. Существительные 1-го и 2-го склонений могут в конце основы иметь [х]: рубаха, муха, слониха, смех, мох, петух. Существительные 3-го склонения звук [х] в конце основы заменяют на [ш]. Позиция здесь морфологическая и чередование тоже морфологическое. Это чередование охватывает все заднеязычные согласные - в конце основы существительных 3-го склонения они заменяются шипящими: лгать - ложь, залегать - залежь, дрогнуть - дрожь, запрягать - упряжь, благой - блажь; изрекать - речь, горький - горечь, дикий - дичь, мелкий - мелочь, бестолковый - бестолочь.
Фонетические и морфологические чередования могут образовывать целые ряды позиционно чередующихся звуков: 1) г[о]сти - г[а]стей - г[ъ]стевой, горо[д]а - гдро[т] - иногорд[д’]ний - горо[ц]ской; 2) шу[т] - шу[т"]ить - шу[ч"]у; каза[к] - каза[к"]и - каза[ц]кий - каза[ч]ий. Чередоваться могут не только звуки друг с другом, но и с нулем звука, его отсутствием: 1) гиган[т] -гиган[-]ский (гигантский), стро[й]ка - строит; 2) сыр[о]к - сырка, пирож[о]к - пирожка.
Кроме позиционных чередований бывают и такие чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности: друг - друзья, свет - освещать, засохнуть - засыхать - засушить. Такие чередования связаны только с конкретными словами.
По правилам русской орфографии фонетические чередования на письме обычно не отражаются. Мы пишем одинаково корень слова нога - ног, хотя все три звука в первой форме и во второй разные. Нефонетические чередования обычно на письме передаются разными буквами: нога - подножие.
Фонетическое чередование - это чередование звуков, относящихся к одной фонеме. Нефонетическое чередование - это чередование фонем. Нефонетические чередования (т.е. позиционные морфологические и непозиционные) называются историческими чередованиями . Их изучает орфоэпия, морфология и словообразование. Фонетика современного русского языка изучает только фонетические позиционные чередования.
2. Параллельные и пересекающиеся позиционные чередования. Явление нейтрализации фонем.
Фонетические позиционные чередования могут быть двух типов: 1) чередования, образующие параллельные ряды, не имеющие общих членов; 2) чередования, образующие пересекающиеся ряды, имеющие общие члены.
Например, фонемы <р> и <л> образуют параллельные ряды звуков, чередующихся в разных позициях:
<р> - смот [р] ы - смот [р°] у - смот [р^];
<л> - смыс [л] ы - смыс [л°] у - смыс [л^].
Фонема <р> представлена рядом позиционно чередующихся звуков [р//р°//р^]. Фонему <л> представляет ряд [л//л°//л^]. При этом в каждой позиции <р> и <л> представлены разными звуками; эти фонемы различаются во всех позициях.
Фонемы <б> и <п> образуют пересекающиеся ряды чередующихся звуков:
<б> - стол [б] ы - стол [п],
<п> - стол [п]ы - стол [п].
Фонемы <б> и <п>, различаясь в позициях перед гласными, не различаются на конце слова.
Совпадение, неразличение двух или нескольких фонем в определенной позиции называется нейтрализацией . В позиции нейтрализации эти фонемы реализуются одним и тем же звуком.